Traducción generada automáticamente

Shark Attack
Down And Above
Ataque de Tiburón
Shark Attack
Qué risa esto es,What a laugh this is,
No puedo esperar para contarle a nuestros amigosI just can't wait to tell our friends
Ver cómo termina estoTo see how this thing ends
Vamos a ganar un millón y vender nuestra historia en la TVWe're going to make a mil' and sell our story on TV
Desde el medio del marFrom The middle of the sea
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
No vamos a morir esta nocheWe're not gonna die tonight
Aguanta la respiración por una marea crecienteHold your breath for a rising tide
Vamos a salir de esta con vidaWe're going to make it out of this alive
Cuando nos alejamos ambos lanzamos besos a la orillaWhen we pushed away we both blew kisses to the shore
Pensamos que la veríamos másThought we'd see her more
Cuando recuperamos el aliento, perdimos de vista la tierraWhen we caught our breath we lost, we lost sight of the land
Solo aguanta, amigo míoJust hold on my friend
Sé lo que estás pensandoI know what your thinking
La chispa ha abandonado tus ojosThe spark has left your eye
Quizás si le pedimos a la noche alguien vendráMaybe if we ask the night someone will come along
Solo sigue aguantandoJust keep holding on
(está bien)(it's alright)
Solo sigue aguantandoJust keep holding on
(está bien)(it's alright)
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
No vamos a morir esta nocheWe're not gonna die tonight
Aguanta la respiración por una marea crecienteHold your breath for a rising tide
Vamos a salir de esta con vidaWe're going to make it out of this alive
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
No vamos a morir esta nocheWe're not gonna die tonight
Aguanta la respiración por una marea crecienteHold your breath for a rising tide
Vamos a salir de esta con vidaWe're going to make it out of this alive
Vamos a salir de esta con vidaWe're gonna make it out of this alive
Vamos a salir de estaWe're gonna make it out of this
Vamos a salir de estaWe're gonna make it out of this
Vamos a salir de estaWe're gonna make it out of this
Vamos a salir de estaWe're gonna make it out of this
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Si no logramos pasar la nocheIf we don't make it through the night
Diré una oración si quieresI'll say a prayer if you like
Solo mantente a flote y espera ver una luzJust stay afloat and hope to see a light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down And Above y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: