Traducción generada automáticamente
Ivory Girl
Down By Law
Chica de Marfil
Ivory Girl
Mira a las chicas bajo el sol del veranoSee the girls in the summer sun
Todas lucen tan bienThey all look so good
Cabello rubio largo y bronceados doradosLong blonde hair and golden tans
Como dicen los otros chicos que deberíanJust like the other boys said they should
Pero yo busco un tipo diferente de chicaBut i'm looking for a different kind of girl
(tengo que ir, tengo que encontrar a esa chica)(gotta go, gotta find that girl)
Sí, busco a la chica con el mejor estilo del mundoYeah i'm looking for the coolest looking girl in the world
Todas lucen tan bienWell they all look so good
Como mi televisor dijo que lo haríanJust like my T.V. said they would
Pero las cambiaría a todas por la chica de marfilBut i'd trade them all for the ivory girl
Su piel es suave y blanca como la nieveHer skin is soft and white as snow
Ni un ápice de bronceadoNot an ounce of tan
Ojos verdes y un corte de pelo modernoGreen eyes and a mod haircut
Incluso le gusta la mermeladaShe even likes the jam
Y busco un tipo diferente de chicaAnd I'm looking for a different kind of girl
(tengo que ir, tengo que encontrar a esa chica)(gotta go, gotta find that girl)
Sí, busco a la chica con el mejor estilo del mundoYeah i'm looking for the coolest looking girl in the world
Todas lucen tan bienWell they all look so good
Como mi televisor dijo que lo haríanJust like my T.V. said they would
Pero las cambiaría a todas por la chica de marfilBut I'd trade them all for the ivory girl
No tengo que ser un tonto musculoso para demostrarle que soy el tonto por ellaI don't have to be a musclebound fool to show her I'm the fool for her
A ella no le importa cuando me hago otro tatuaje, solo me pregunta si dolióShe doesn't mind when I get another tattoo she just asks me if it hurt
Le gusta el arte moderno pero no es una snobShe likes modern art but she's not a snob
Es inteligente y moderna y eso es genialShe's just smart and hip and that is cool
Se viste como una chica y no como MadonnaShe dresses like a girl and not like Madonna
Ese es el tipo que me hace babearThat's the kind that makes me drool
No se parece a Cindy CrawfordShe doesn't look like cindy crawford
No tiene un contrato de modeloShe doesn't have a modeling deal
Pero tomaría a esta chica en un instanteBut I'd take this girl in a heartbeat
Es hermosa y es jodidamente realShe's beautiful and she's fucking real
¡Porque quiero un tipo diferente de chica!Cause I want a different kind of girl!
(tengo que ir, tengo que encontrar a esa chica)(gotta go, gotta find that girl)
Sí, busco a la chica con el mejor estilo del mundoYeah I'm looking for the coolest looking girl in the world
Todas lucen tan bienWell they all look so good
Como mi televisor dijo que lo haríanJust like my T.V. said they would
Pero las cambiaría a todas por la chica de marfilBut I'd trade them all for the ivory girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down By Law y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: