Traducción generada automáticamente
Guns of '96
Down By Law
Armas del '96
Guns of '96
Armas del '96, las armas del '96Guns of '96, the guns of '96
Las que nunca fallanThe ones that never miss!
96 armas en el patio de la escuela96 guns in the schoolyard
Hay una mamá con el corazón rotoThere's a mama with a broken heart
Y prometen en noviembreWand they promise in november
Pero está roto en diciembreBut it's broken in december
El hombre dijo que las cosas cambiarán este añoThe man said boy things will change this year
Chico, déjame decirte claramenteBoy let me tell you crystal clear
Ese hombre está lejos de aquíThat man is far away from here
Y no quiero hablar de esoAnd i don't want to talk about it
Ni escuchar otra palabra al respectoOr hear another word about it
¿Año de la rata?Year of the rat?
Es el año del armaIt's the year of the gun
¡Viviendo en Tinsletown, EE. UU.!Living in tinsletown, usa!
Armas del '96Guns of '96
Ahora es totalmente automáticoNow it's fully automatic
Con una sola palabra, él va a, dejar que lo tenganJust one word, he's gonna, let 'em have it
96 palmeras ondeaban sobre el motín96 palm trees waved above the riot
Ahora todos quieren intentarloNow everybody wants to try it
Oye hermano, ¿puedes darme una moneda?Hey brother can you spare a dime
Ha sido reemplazado por un brillo relucienteHas been replaced with a gleaming shine
Con un .44 y un .45With a .44 and a .45
Los chicos duros caminan por la calle esta nocheTough kids walk the street tonight
Sombras bajo una luz de neónShadows beneath a neon light
¿Si tienes un revólver te sentirás bien?If you got a six-shooter will you feel alright ?
Y el hombre en la caja azulAnd the man in the blue box
Se eleva por encima de la refriegaStands above the fray
Pero es mejor que te mantengas bajoBut you'd better lie low
O volverás a casa de forma horizontalOr you'll be coming home the horizontal way
Los chicos duros caminan por la calle esta nocheTough kids walk the street tonight
Sombras bajo una luz de neónShadows beneath a neon light
Tienen un revólver y se sienten bienThey got a six-shooter and they feel alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down By Law y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: