Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.853
Letra

Muévete

Move It

Oh, el destino me ha encontradoOh the fate has found me
Te liberaréI will set you free
¿Por qué estás ahí parado?Why are you standing there?
Estás inmóvil, sin emocionesYou’re motionless, emotionless
Tenemos que lanzar esto al aireWe have to throw this to the air
Sin un solo cuidadoWithout a single fucking care
Es hora de empezarIt’s time to kick it off
Grita hasta que te acerque al sueloScream ’til you hit the floor
No puedo soportar esto másI can not take this anymore
¡Nena! ¡Nena!Baby! baby!
Déjame oírte gritarLet me hear you fucking scream
Uno, dos, tresOne, two, three

Oh, el destino me ha encontradoOh the fate has found me
(deja todas tus cosas atrás porque es hora de levantarte y perder la cabeza)(leave all of your shit behind cause it’s time to rise up and lose your mind)
Te liberaréI will set you free
(ves, no vamos a ir sin pelear y les mostraremos todo lo que tenemos esta noche)(you see, we wont go without a fight and we’ll show them all that we own this night)
¡Oh! ¡Oh!Ooh! ooh!

Te liberaréI will set you free
Mírame ahora, quiero decirte algoLook at me now, i wanna tell you something
Mejor mírame ahora, quiero decirteBetter look at me now, i wanna tell you
No hay manera de que alguien te diga lo que es correctoThere is no way that someone tells you what is right
O vives para nada, o contendes la respiración y peleasYou either live for nothing or hold your breath and fight
Una oportunidad para levantar y un objetivo para perseguirOne chance to raise up and one goal to chase
Así que irrumpir en las llamas o simplemente desvanecerseSo burst bright into the flames or just fade away
¡Muévanse! ¡Vamos!Move! come on!
Tira de mí todo el caminoPull me all the way
Tienes que dejarme oír lo que tienes que decirGotta let me hear what you have to say
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer, nena?What you gonna do? what you gonna do baby?
Tira de mí todo el caminoPull me all the way
Tengo que dejarme oír lo que tienes que decirGotta gotta let me hear what you have to say
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?What you gonna do? what you gonna do!?
¿Qué vas a hacer?What you gonna do?

Oh, el destino me ha encontradoOh the fate has found me
(deja todas tus cosas atrás porque es hora de levantarte y perder la cabeza)(leave all of your shit behind cause it’s time to rise up and lose your mind)
Te liberaréI will set you free
(ves, no vamos a ir sin pelear y les mostraremos todo lo que tenemos esta noche)(you see, we wont go without a fight and we’ll show them all that we own this night)
¡Oh! ¡Oh!Ooh! ooh!
Te liberaréI will set you free
Oh, el destino me ha encontradoOh the fate has found me
Te liberaréI will set you free
¡Nena! ¡Nena!Baby! baby!
Déjame oírte gritarLet me hear you fucking scream

Escrita por: Denis Stoff / James Cheal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcelo. Subtitulado por Kevyn y más 1 personas. Revisión por Leo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down & Dirty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección