Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111
Letra

Gravedad

Gravity

Uh, es ddub, síUh, it's ddub, yeah

Has estado sentado alto, actuando como si lo tuvieras todoYou've been sittin' tall, acting like you got it all
Realeza con los pies arriba en tu castilloRoyalty with your feet up in your castle
Pensando que es para siempre pero nada es para siempreThinking it's forever but nothing's forever

Siempre me dijiste que un aprieto no es un biplazaYou always told me a tight spots not a two seater
Este juego es un engaño pero nunca te creímosThis game is such a teaser but we never believed ya
Siempre tuve éxito desde que tuve un buscapersonasAlways had a buzz ever since I had a beeper
He estado tratando de ir, ir, amigo, hablar con mi perroBeen tryna go, go, dog, talk to my retriever
Ves, nunca me tomé un descanso pero se siente como si estuviera de vueltaSee, I never took a break but it's feeling like I'm back on
Fumando noventa y nueve problemas en una pipa de vidrioSmoking ninety nine problems in a glass bong
Y hay una chica en cada fiesta tratando de aferrarseAnd there's a girl at every party tryna latch on
Pero si te alejas, ellas se alejarán yBut if you pass back they'll pass on and

Cuando todo caiga, estaré encima de esoWhen it comes falling down, I'll be on top of it
Así que mucho por escapar de la gravedad (y es buenas noches)So much for escaping gravity (and it's goodnight)
Y cuando todo caiga, estaré encima de esoAnd when it comes falling down, I'll be on top of it
No hay escapatoria de la gravedadThere is no escaping gravity

Pero puedes sujetarmeBut you can hold me down
Puedes sujetarme ahoraYou can hold me down now
Pero puedes sujetarmeBut you can hold me down
Si estuvieras ardiendo, no te apagaríaIf you were on fire I wouldn't put you out
Si estuvieras ardiendo, no te apagaría ahoraIf you were on fire I wouldn't put you out now

Has estado sentado alto, actuando como si lo tuvieras todoYou've been sittin' tall, acting like you got it all
Realeza con los pies arriba como un idiotaRoyalty with your feet up like an asshole
Pensando que es para siempre pero nada es para siempreThinking it's forever but nothing's forever

Oh, eres un surfista, intentas cabalgar las olasOh, you a surfer, you tryna ride the waves
Espero que estar de pie en la mía fortalezca tus piernasHope that standing on mine will strengthen up your legs
No hay arena en la playa a menos que seas una bellezaNo sands on the beach though unless you're a babe
Y ese asiento está ocupado así que llévateloAnd that seats taken so take it away
De vuelta al día en que me dijiste que no llegaría a nadaBack to the day when you told me I'd amount to nothing
Lo hice a mi manera y eso debería contar para algoI did it my own way and that should count for something
Solía desear ser el hombre y tú deseabas que no lo fueraUsed to wish to be the man and you wished I wasn't
Ahora tengo la ventaja y no estoy mintiendoNow I've got the upper hand and I'm not bluffing

Cuando todo caiga, estaré encima de esoWhen it comes falling down, I'll be on top of it
Así que mucho por escapar de la gravedad (y es buenas noches)So much for escaping gravity (and it's goodnight)
Y cuando todo caiga, estaré encima de esoAnd when it comes falling down, I'll be on top of it
No hay escapatoria de la gravedadThere is no escaping gravity

Pero puedes sujetarmeBut you can hold me down
Puedes sujetarme ahoraYou can hold me down now
Pero puedes sujetarmeBut you can hold me down
Si estuvieras ardiendo, no te apagaríaIf you were on fire I wouldn't put you out
Si estuvieras ardiendo, no te apagaría ahoraIf you were on fire I wouldn't put you out now

Está bien, está bien, pensando que eres la gran cosa en la nocheIt's okay, it's alright, thinking that you're hot shit out at night
Si estuvieras ardiendo, no te apagaríaIf you were on fire I wouldn't put you out
Si estuvieras ardiendo, no te apagaríaIf you were on fire I wouldn't put you out
Pero está bien, está bien, intenta derribarme, conozco tu tipoBut it's okay, it's alright, try to put me down, I know your type
Si estuvieras ardiendo, no te apagaríaIf you were on fire I wouldn't put you out
Si estuvieras ardiendoIf you were on fire

Pero puedes sujetarmeBut you can hold me down
Puedes sujetarme ahoraYou can hold me down now
Pero puedes sujetarmeBut you can hold me down
Si estuvieras ardiendo, no te apagaríaIf you were on fire I wouldn't put you out
Si estuvieras ardiendo, no te apagaría ahoraIf you were on fire I wouldn't put you out now

(Puedes sujetarme)(You can hold me down)
Cuando todo caiga, estaré encima de esoWhen it comes falling down, I'll be on top of it
(Puedes sujetarme)(You can hold me down)
Y cuando todo caiga, estaré encima de esoAnd when it comes falling down, I'll be on top of it
No hay escapatoria de la gravedad y es bueno ahoraThere is no escaping gravity and it's good now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down With Webster y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección