Traducción generada automáticamente

The Grind
Down With Webster
El Esfuerzo
The Grind
Cada día me levanto con el esfuerzoEvery day I wake up on the grind
Pero es difícil contigo, nena, en mi mente.But it's hard with you, babe, up on my mind.
Cada día me levanto con el esfuerzo, y es verdadEvery day I wake up on the grind, and it's true
Solo quiero esforzarme contigo.I just wanna grind with you.
DijeI said
Ahora, si los pájaros no cantan y el sol no brilla, sabes que un día te haré mía.Now if the birds don't chirp and the sun don't shine, you know one day I'm gunna make you mine.
Intenté mantener la calma, pero es una pérdida de tiempo.Tried to play it cool, but it's a waste of time.
Todo lo que tengo que hacer es seguir con mi esfuerzo.All I gotta do is stay up on my grind.
Y si tomas mi mano.Now, and if you hold my hand.
Dije que no necesitarás a otro hombre.Said you won't need no other man.
Para comprarte zapatillas, llevarte al cine,To buy you kicks, take you to flicks,
estoy en la mezcla, rápidamente.I'm up in the mix, lickity split.
Solo mueve tus caderas,Just wiggle your hips,
y llama a tus amigos, ahora salimos tan tarde.And call your links, now we're out so late.
Despierto por la mañana y no puedo pensar con claridad.Wake up in the morning and I can't think straight.
A veces tengo que parpadear solo para saber si estoy despierto.Sometimes I gotta blink just to know if I'm awake.
Supongo que estoy soñando cuando pienso en todo el dinero que podríamos ganar.I guess I'm dreaming when I think of all the money we could make.
Cada día me levanto con el esfuerzo, pero es difícil contigo, nena, en mi mente.Everyday I wake up on the grind, but it's hard with you, babe, up on my mind.
Cada día me levanto con el esfuerzo.Every day I wake up on the grind.
Y es verdad, solo quiero esforzarme contigo, dije. [x2]And it's true, I just wanna grind with you, I said. [x2]
Y me desperté ayer, en un estado de desorden.And I woke up yesterday, in the state of disarray.
Tratando de conseguir algo de dinero, porque tengo que cobrar.Tryna get me some papers, cause yo I gotta get paid.
Tengo que salir a la ciudad, yo y solo lo hacemos.Gotta get out on the town, me and solo put it down.
Ahora estoy esforzándome tratando de encontrarla.Now I'm grindin' tryin' to find her.
Ella es mi diamante en bruto.She's my diamond in the ground.
Ahora ella se mueve como una estudiante pero sus notas se quedaron atrás.Now she's movin like student but her marks fell behind.
Es difícil mantener la paz mental cuando su papá está en el esfuerzo, como yo.Hard to keep the peace of mind when her dad's on the grind, like me.
Tengo que ponerme detrás del micrófono, ¿ves?Gotta get behind the mic, see?
O si no terminaré esforzándome.Or else I'll wind up on the grind.
Y espero que me escriba.And I hope she writes me.
Cada día me levanto con el esfuerzo, pero es difícil contigo, nena, en mi mente.Every day I wake up on the grind, but it's hard with you, babe, up on my mind.
Cada día me levanto con el esfuerzo, pero es difícil contigo, nena, en mi mente, dije. [x2]Every day I wake up on the grind, but it's hard with you, babe, up on my mind, I said. [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down With Webster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: