Traducción generada automáticamente
Mud Bath
Downer
Baño de Lodo
Mud Bath
En nuestra búsqueda de éxitoIn our quest for success
pisoteamos todo bajo nuestros pieswe trampled everything beneath our feet
pasando por alto el sufrimiento humano.overlooking human suffering.
Nos bañamos en nuestra gloriaWe bathe in our glory
todo exceso por el desagüeall excess down the drain
hacia el marinto the sea
reduciendo la vida fértil al lodo que arrojamos.reducing fertile life to the mud that we sling.
¿Quién es a quien llamamos,Who is it that we call,
nuestro enemigo?our enemy?
¿Es mi amigo más cercano?Is it my closest friend?
Tengo mis dudasI have my doubts
¿por qué la mierda tiene que ser un problema para ti?why does shit have to be a problem for you?
¿Y si nacimos para morir así?What if we are born to die like this?
En nuestra búsqueda de reprimirIn our quest to repress
arruinamos todo bajo nuestros pieswe fucked up everything beneath our feet
pasando por alto el sufrimiento natural.overlooking natural suffering.
Mientras ellos se bañan en nuestro petróleoWhile they bathe in all our oil
que vertimos por el desagüethat we pour down the drain
hacia el marinto the sea
reduciendo la vida fértil al lodo que arrojamos.reducing fertile life to the mud that we sling.
¿Quién es a quien llamamos,Who is it that we call,
nuestro enemigo?our enemy?
¿Es mi amigo más cercano?Is it my closest friend?
Tengo mis dudasI have my doubts
¿por qué la mierda tiene que ser un problema para ti?why does shit have to be a problem for you?
¿Y si nacimos para morir así?What if we are born to die like this?
Tuvimos nuestros miedosWe had our fears
Tuvimos nuestras dudasHad our doubts
Tomamos nuestras decisiones.We made our choices.
¿Quién es a quien llamamos,Who is it that we call,
nuestro enemigo?our enemy?
¿Es mi amigo más cercano?Is it my closest friend?
Tengo mis dudasI have my doubts
¿por qué la mierda tiene que ser un problema para ti?why does shit have to be a problem for you?
¿Y si nacimos para morir así?What if we are born to die like this?
Tuvimos nuestros miedosWe had our fears
Tuvimos nuestras dudasHad our doubts
Tomamos nuestras decisiones.We made our choices.
Parece que siempre estamos equivocadosIt seems that we're always wrong
sin miedono fear
¿Y si finjo importarmewhat if I pretend to give a shit
por mi posición entre mis pares?about my placement among peers.
La esperanza se ha ido,Hope is gone,
fallamos en salvar a nadie aquí.we have failed to save anyone here.
No tenemos miedo.We have no fear.
No tenemos miedo.We have no fear.
No tenemos miedo.We have no fear.
No tenemos miedo.We have no fear.
No tenemos miedo.We have no fear.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Downer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: