Traducción generada automáticamente

Household Name
Downhere
Nombre Familiar
Household Name
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Cuando te ponen en lucesWhen they put you up in lights
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Cuando los clubes de la ciudad peleanWhen the clubs in town all fight
Por tiOver you
Cuando eres famoso en ChinaWhen you're big in China
Todos quieren tener tu autógrafoEverybody wants to have your autograph
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Eres lo más caliente alrededorYou're the hottest thing around
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Cuando los paparazzi te persiguenWhen the paparazzi all chase you down
Cuando eres famoso en EuropaWhen you're big in Europe
Cuando compras tu propio LearjetWhen you buy your own Learjet
Cuando te conviertes en un nombre familiarWhen you become a household name
La canción que canto será la mismaThe song I sing will be the same
Cuando te conviertes en un nombre familiarWhen you become a household name
¿Qué me dirás?What will you say to me?
¿Qué me dirás?What will you say to me?
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Cuando se cumplen todos tus deseosWhen you get your every wish
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Cuando te sientan en primera fila conWhen they seat you courtside with
Jack y BenJack and Ben
Cuando la población se va a la cama y sueñaWhen the population goes to bed and dreams
Que te conocieronThat they met you
Cuando te conviertes en un nombre familiarWhen you become a household name
La canción que canto será la mismaThe song I sing will be the same
Cuando te conviertes en un nombre familiarWhen you become a household name
¿Qué me dirás?What will you say to me?
¿Qué me dirás?What will you say to me?
¿Qué hiciste con huérfanos y viudas?What did you do with orphans and widows?
¿Viniste a mí?Did you come to me?
Cuando necesitaba ayuda, cuando estaba en prisiónWhen I was in need when I was in prison
¿Me visitaste?Did you visit me?
Y cuando estaba muriendo de hambre, ¿me alimentaste?And when I was starving, did you feed me?
¿O pasaste de largo?Or pass me by?
Y cuando estaba enfermo y muriendo en mi camaAnd when I was sick and dying in my bed
¿Me consolaste?Did you comfort me?
Cuando eres un nombre familiarWhen you're a household name
Si puedes triunfar allíIf you can make it there
¿Vivirás por míWill you live for me
Cuando tienes todo lo que necesitas?When you've got everything you need
Cuando te conviertes en un nombre familiarWhen you become a household name
La canción que canto será la mismaThe song I sing will be the same
Cuando te conviertes en un nombre familiarWhen you become a household name
¿Qué me dirás?What will you say to me?
¿Qué me dirás?What will you say to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Downhere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: