Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.846

Emmène Moi

Download (CA)

Letra

Significado

Llévame contigo

Emmène Moi

Veo cosas en tus ojosJ'vois des choses dans tes yeux
Te ofrezco rosas, en silencioJ't'offre des roses, silencieux
Seguro de la piel, en tu pielSûr de la peau, sur ta peau
Eres la causa de mis malesTu es la cause de mes maux

Eres un destino de este amorTu es um fado de esse amor
Y una nostalgia sin dolorE uma saudade sem dor
Ninguno de nosotros quiere perderNenhum de nós quer perder
Y nadie quiere quedarse soloE ninguém quer ficar só

Suavemente, suavemente, me dicesDoucement, doucement, tu me dis
Haremos como (?) estás caliente, peroOn fera comme (?) t'es chaud, mais
Soy como un aprendizJe suis comme un apprenti
Tímido, tengo las manos que tiemblanTimide, j'ai les mains qui tremblent

Tengo el corazón, tengo el corazón impacienteJ'ai le cœur, j'ai le cœur impatient
Te quiero, de lunes a domingoJ'te veux, du lundi au dimanche
Estoy de humor, estoy de humor como un niñoJ'suis d'humeur, j'suis d'humeur comme un enfant

LlévameEmmène-moi
No importa a dónde vayamosPeu importe où on ira
Bali, París o LisboaBali, Paris ou Lisboa
Estoy bien cuando estoy contigo, ah-ah-ahJe suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
LlévameEmmène-moi
Y no importa a dónde vayasE não importa aonde vais
A donde la vida te llevePra onde a vida te levar
Quiero estar a tu ladoEu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
LlévameEmmène-moi
(Llévame, llévame)(Emmène-moi, emmène-moi)
(Eh, yo, eh, yo)(Eh, moi, eh, moi)

Eres el Amazonas, yo el AfroT'es l'Amazone, moi l'Afro
Es la tarjeta amarilla si hago trampaC'est le carton jaune si je fraude
Que Dios perdone mis faltasQue Dieu pardonne mes fautes
Soy el ciclón, tú la esmeraldaJ'suis le cyclone, toi l'émeraude

A veces tengo la cabeza al revésJ'ai la tête parfois à l'envers
Sí, he cometido erroresDes erreurs, oui, j'ai dû en faire
Soy el alumno ambiciosoJe suis l'élève ambitieux
Eres demasiado misteriosaT'es trop mystérieuse

Eres mi llama, mi CésarT'es ma Flamme, mon César
Mi amor, mi pazMeu amor, minha paz
Eres el primer asalto de mi vida, ahT'es le premier round de mi vida, ah

Dame solo, dame solo un beso másDá-me só, dá-me só mais um beijo
Te quiero, de lunes a domingoJ'te veux, du lundi au dimanche
Llévame, llévame, oh mi amorLeva-me leva-me, oh mi amor

LlévameEmmène-moi
No importa a dónde vayamosPeu importe où on ira
Bali, París o LisboaBali, Paris ou Lisboa
Estoy bien cuando estoy contigo, ah-ah-ahJe suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
LlévameEmmène-moi
Y no importa a dónde vayasE não importa aonde vais
A donde la vida te llevePra onde a vida te levar
Quiero estar a tu ladoEu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
LlévameEmmène-moi
(Llévame, llévame)(Emmène-moi, emmène-moi)
(Eh, yo)(Eh, moi)

LlévameEmmène-moi
No importa a dónde vayamosPeu importe où on ira
Bali, París o LisboaBali, Paris ou Lisboa
Estoy bien cuando estoy contigo, ah-ah-ahJe suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
LlévameEmmène-moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Download (CA) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección