Traducción generada automáticamente

Fade Away
Downplay
Desvanecer
Fade Away
Hombre predicador vendiendo en libreríasPreacher man selling in bookstores
¿Es el dinero tu salvador?Is the money your savior?
Salvación vendida en la puertaSalvation sold at the door
¿Tu corazón está hecho de piedra?Is your heart made of stone?
Celebridad, ¿por qué eres famoso?Celebrity, what are you famous for?
¿Te gusta ser una zorra de cámara?Do you like being a camera whore?
Respeto por la forma en que nacisteRespect for the way you're born
¿Te sientes solo?Do you feel alone?
Oye tú, mientras buscas ser el número unoHey you, as you look out for number one
¿Te gusta lo que te has convertido?Do you like what you have become?
Oye tú, ¿tus sueños simplemente se desvanecieron?Hey you, did your dreams just fade away?
Cuando saltaste directo a la llamaWhen you jumped right into the flame
Es demasiado tardeIt's too late
Demasiado tardeToo late
¿Cuándo se desvaneció el verdadero tú?When did the real you fade away?
Senador, culpas a los pobresSenator, blame it on the poor
Cuando nunca estuviste allí antesWhen you weren't ever there before
Ya no podemos escuchar másWe can't listen anymore
¿Te sientes solo?Do you feel alone?
Oye tú, mientras buscas ser el número unoHey you, as you look out for number one
¿Te gusta lo que te has convertido?Do you like what you have become?
Oye tú, ¿tus sueños simplemente se desvanecieron?Hey you, did your dreams just fade away?
Cuando saltaste directo a la llamaWhen you jumped right into the flame
Es demasiado tardeIt's too late
Demasiado tardeToo late
¿Cuándo se desvaneció el verdadero tú?When did the real you fade away?
(Desvanecer)(Fade away)
(Desvanecer)(Fade away)
(Desvanecer)(Fade away)
DesvanecerFade away
Te entregaste por todo el dineroGave yourself up for all the dough
Por un halo de cartónFor a cardboard halo
No puedo tomar tu lugarI can't defect to take the place
Mientras el verdadero tú se desvaneceWhile the real you fades away
¿Te sientes solo?Do you feel alone?
Oye tú, mientras buscas ser el número unoHey you, as you look out for number one
¿Te gusta lo que te has convertido?Do you like what you have become?
Oye tú, ¿tus sueños simplemente se desvanecieron?Hey you, did your dreams just fade away?
Cuando saltaste directo a la llamaWhen you jumped right into the flame
Es demasiado tardeIt's too late
Demasiado tardeToo late
¿Cuándo se desvaneció el verdadero tú?When did the real you fade away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Downplay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: