Traducción generada automáticamente
The One Who Laughs Last
Downplay
El que se ríe último
The One Who Laughs Last
Hay una guerra dentro de mí
There's a war inside of me
Y lo ves en silencio
And you watch it silently
Cualquier idiota podría ver
Any idiot could see
Que maté toda la esperanza que tenía
That I killed all the hope that I had
Hay una guerra dentro de mí
There's a war inside of me
Ardiendo rojo y honestamente
Burning red and honestly
Y yo la saludo constantemente
And I wave it constantly
Como una bandera como una bandera como una bandera
Like a flag like a flag like a flag
Su cuchillo que está en mi espalda
His knife that's in my back
Sigue girando
Keeps twisting
Ataques de ansiedad
Anxiety attacks
Este es un campo de batalla
This is a battleground
Estoy atrapado en el fuego cruzado
I'm caught in the crossfire
Mis palabras son armas
My words are weaponry
Y estoy esperando pacientemente
And I'm waiting patiently
Ahora ganarás la batalla
You'll win the battle now
Pero devolveré el fuego
But I will return the fire
Porque me arrastraba sobre vidrios rotos
'Cause I'd crawl on broken glass
Para ser el que se ríe último
To be the one who laughs last
Estás avanzando sin piedad
You're advancing mercilessly
No provocado e innecesariamente
Unprovoked and needlessly
Y te marcaré al mar
And I'll march you into the sea
Sólo para ver cómo te ahogas al final
Just to watch you drown in the end
Estoy acostumbrado a estos ojos negros
I am used to these black eyes
Para ser magullado, antagonizado
To be bruised, antagonized
Pero me abruma la mente creer que te llamé amigo
But it overwhelms my mind to believe that I called you a friend
Este cuchillo que está en mi espalda
This knife that's in my back
Sigue girando
Keeps twisting
Ataques de ansiedad
Anxiety attacks
Este es un campo de batalla
This is a battleground
Estoy atrapado en el fuego cruzado
I'm caught in the crossfire
Mis palabras son armas
My words are weaponry
Y estoy esperando pacientemente
And I'm waiting patiently
Ahora ganarás la batalla
You'll win the battle now
Pero devolveré el fuego
But I will return the fire
Porque me arrastraba sobre vidrios rotos
'Cause I'd crawl on broken glass
Ser el único
To be the one
Este es un campo de batalla
This is a battleground
Estoy atrapado en el fuego cruzado
I'm caught in the crossfire
Mis palabras son armas
My words are weaponry
Y estoy esperando pacientemente
And I'm waiting patiently
Ahora ganarás la batalla
You'll win the battle now
Pero devolveré el fuego
But I will return the fire
Porque me arrastraba sobre vidrios rotos
'Cause I'd crawl on broken glass
Para ser el que se ríe último
To be the one who laughs last
Por las trincheras iré
Down the trenches I will go
Luchar contra los ejércitos por mi cuenta
Fight the armies on my own
Yo solo
I alone
Este es un campo de batalla
This is a battleground
Estoy atrapado en el fuego cruzado
I'm caught in the crossfire
Mis palabras son armas
My words are weaponry
Y estoy esperando pacientemente
And I'm waiting patiently
Ahora ganarás la batalla
You'll win the battle now
Pero devolveré el fuego
But I will return the fire
Porque me arrastraría sobre vidrios rotos para ser el único
'Cause I'd crawl on broken glass to be the one
Este es un campo de batalla
This is a battleground
Estoy atrapado en el fuego cruzado
I'm caught in the crossfire
Mis palabras son armas
My words are weaponry
Y estoy esperando pacientemente
And I'm waiting patiently
Ahora ganarás la batalla
You'll win the battle now
Pero devolveré el fuego
But I will return the fire
Porque me arrastraría sobre vidrios rotos para ser el que se ríe último
'Cause I'd crawl on broken glass to be the one who laughs last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Downplay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: