Traducción generada automáticamente
The Verdict
Downpresser
El veredicto
The Verdict
El jurado aún está fuera de ti
The jury's still out on you
Es hora de enfrentarse a la música
Time to face the music
No debería tardar mucho más
Shouldn't be much longer now
El susurro, sé que lo oíste
The whispering, I know you heard it
Digamos que te hago miserable, es una calle de dos vías
Say I make you miserable, that's a two-way street
Si quieres hacer de esto un concurso de mear, sabes que te tengo vencida
If you want to make this a pissing contest, you know I've got you beat
Una llave oxidada en una cerradura rota
A rusty key in a broken lock
No deberías actuar tan conmocionado
You shouldn't act so shocked
Llámame maldito desgraciado
Call me a goddamn son of a bitch
Te dije que lo pensaras, nena
Told you to think about it, baby
Tomar escaleras de dos a la vez
Taking stairs two at a time
Tomar pasos sin razón, sin rima
Taking steps without reason, without rhyme
Sigue los retorcidos caminos de mi corazón
Follow my heart's twisted paths
Sangrado rápido, ¿cuánto tiempo voy a durar?
Bleeding fast, how long will I last?
Abreme, pespéreme
Slice me open, stitch me up
Vierta la sal profundamente en el corte
Pour salt deep in the cut
Planeado, te rindiste
Flatlined, you gave up
Muerto a su llegada, abierto y cerrado
Dead on arrival, open and shut
Segunda oportunidad, tercera y cuarta
Second chance, third and fourth
Este es mi último recurso
This is my last resort
Confié, estás arrestado
I trusted, you're busted
Acautado por la justicia
Seized by the hand of justice
Confié, estás arrestado
I trusted, you're busted
Caso cerrado
Case closed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Downpresser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: