Traducción generada automáticamente
On Lock (Only The Defest)
Downset
En Cerradura (Solo los Más Duros)
On Lock (Only The Defest)
Mi puerta está abierta pero no muchoMy door is open but not by much
Mientras me acerco al cielo te veo convertirte en polvoAs I get closer to heaven I watch you turn to dust
Bendita sea mi protección, bendita sea mi protecciónBlessed is my protection blessed is my protection
Consecuente para ti y la esencia de tu dirección elegidaConsequential to you and the essence of your chosen direction
Traeré la sabiduría ante la calamidadI'll bring forth the wisdom in the face of calamity
Hemos construido la fortaleza más verdadera porque somos una familiaWe've built the truest fortress because it's a family
Corre, golpea, hazlo por el equipoRun it hit it pull it off for the squad
Amplifica con grandeza y aplasta todas las probabilidadesAmplify with a greatness and crush all the odds
¿Quién te elevará a tu lugar más alto?Who's going to lift you up to your highest place
Un amigo que se preocupa con las cualidades correctasA homie who cares with the right traits
No cometas errores, gravitamos hacia las rejillasMake no mistakes we gravitate to the grates
Vemos a todas las hijas y las mantenemos a distanciaWe see all the daughters and keep them at arm's length
Sabemos a quién nutrir y a quién reemplazarWe know who to nurture and who to replace
Camaradería llena de una gracia máximaCamaraderie full of a maximum Grace
Así que quieren crecer, veamos qué tienenSo they want to grow up let's see what they got
Solo nos asociamos con los más duros, lo ponemos en cerraduraWe only link with the defest put it on lock
Así que quieren crecer, veamos qué tienenSo they want to grow up let's see what they got
Ponlo en cerradura, ponlo en cerraduraPut it on lock, put it on lock
He estado aquí en una racha activaBeen out here on an active stretch
Debes pasar la prueba como un chaleco antibalasMust pass the test like a bulletproof vest
¿Puedes hacerlo de por vida, hacerlo mejor con cada aliento?Can you do it for life do it best by breath
Todo lo que eres, esa es la peticiónEverything that you are that's the request
Se siente bien estar rodeado del equipo correctoFeels right to be around with the right team
Un tesoro, una visión que lleva a los medios correctosA treasure a vision leads to the right means
Un escudo para leones que acechan en nuestro díaA shield to lions who prey on our day
Tu emboscada desafortunada solo se desvaneceráYour misfortunate ambush will only decay
Así que quieren crecer, veamos qué tienenSo they want to grow up let's see what they got
Solo nos asociamos con los más duros, lo ponemos en cerraduraWe only link with the defest put it on lock
Así que quieren crecer, veamos qué tienenSo they want to grow up let's see what they got
Ponlo en cerradura, ponlo en cerraduraPut it on lock, put it on lock
Me hablas de paz pero sé lo que hay en tu almaYou speak peace to me but I know what's in your soul
Cuando una hora difícil nos afecta, tu rostro se vuelve tan fríoWhen a hard hour inflicts us your face will turn so cold
Mi razonamiento es justo, rescatado por esta lecciónMy reasoning is just I rescued by this lesson
Nunca te sometería al fuego o a los dolores de la opresiónWould never subjugate you to fire or sorrows of oppression
El regalo que heredaste en tu primer alientoThe gift you inherited upon your very first breath
Es una fracción de tu redención mientras observo y reflexionoIs a fraction of your redemption as I witness I reflect
¿Quién sacará lo mejor de mí?Who's going to bring the best in me
¿A quién sostengo en el destino?Who do I hold in destiny
¿Quién romperá a mi enemigo?Who's going to break my enemy
¿A quién quiero justo a mi lado?Who do I want right next to me
Tú eres quien no se extinguiráYou the one who won't expire
Visión crítica, corazón de luchadorCritical visionary heart of a fighter
Sabes lo que se necesita, mente de por vidaYou know what it takes mind of a lifer
Regocijo y armonía, el cifrado definitivoRejoicing and harmony the ultimate cipher
La maldad no puede hacer dañoWickedness can do no harm
Justicia responsable, sin alarmasResponsible justice no alarms
Guiados por la luz, nunca podríamos tropezarGuided by light we could never stumble
Fuerza del palacio, permanecemos humildesStrength from the palace we stay humble
¡Sí!Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Downset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: