Traducción generada automáticamente
Heard You Were Gay
Downway
Escuché que eras gay
Heard You Were Gay
Anoche escuché a alguien decirLast night I heard somebody say
Alguien me dijo que eras gaySomebody told me you were gay
Al principio pensé que debían estar equivocadosAt first I thought they must be wrong
Luego te atrapé cantando Elton JohnThen I caught you singing Elton John
Y pensé que era extrañoAnd I thought that was strange
Si fueras gayIf you were gay
Eso cambiaría todoThat would change everything
En lugar de salir por cervezasInstead of going out for beers
¿Empezaremos a salir por té?Will we start going out for tea?
Si fueras gayIf you were gay
Dime, ¿qué significaría eso?Tell me what would that mean?
¿Crees que todo este tiempo que pasamos juntos estábamos saliendo?Did you think this whole time we hung out we were dating?
Finalmente tuve el coraje de preguntarI finally got the courage to ask
¿Has estado mirando mi trasero?Have you been checking out my ass?
Te reíste y me dijiste que estaba equivocadoYou laughed and told me I was wrong
Luego admitiste que te gustaba Elton JohnThen admitted that you liked Elton John
Y supe que eras extrañoAnd I knew you were strange
Si fueras gayIf you were gay
Eso cambiaría todoThat would change everything
En lugar de salir por cervezasInstead of going out for beers
¿Empezaremos a salir por té?Will we start going out for tea?
Si fueras gayIf you were gay
Dime, ¿qué significaría eso?Tell me what would that mean?
¿Crees que todo este tiempo que pasamos juntos estábamos saliendo?Did you think this whole time we hung out we were dating?
¿Es posible que simplemente hayas dado la vuelta?Is it possible you just turned around?
¿Te acabas de tirar a ti mismo en el perdido y encontrado?Did you just toss yourself into the lost and found?
¿Es posible que simplemente hayas dado la vuelta?Is it possible you just turned around?
¿Te acabas de tirar a ti mismo en el perdido y encontrado?Did you just toss yourself into the lost and found?
Bueno, desde ese día he escuchado muchoWell since that day I’ve heard a lot
Escuché que eras gayHeard you were gay
¡Pero me alegra que no lo seas!But I’m glad you're not!
(No es que haya algo malo con eso)(Not that there’s anything wrong with it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Downway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: