Traducción generada automáticamente
Stories of Hoez We Know
D.p.g
Historias de las Zorras que Conocemos
Stories of Hoez We Know
[Intro: Kurupt + (Daz)][Intro: Kurupt + (Daz)]
Sí, déjame contarte sobre esta perraYeah, let me tell you about this bitch
(¡Mira a esa zorra allí!(look at that hoe right there!
¡Está más buena que la mierda..She finer than a motherfucker..
¡Bueno, ve a hablarle!)Well go spit at her!)
La vi allí en el centro comercial..I seen her over there in the mall..
Cogiéndose las tetas más grandes que un negro haya vistoFuckin' the biggest titties a nigga ever saw
(Nena, ven aquí y danos tu número, chica(Girl, come over here and give us your number girl
Deja de fingir, mierda, vamos...)Quit fakin' on us, shit, come on...)
[Kurupt][Kurupt]
Era bonita como la mierda, volaba como puede ser, pequeña perra bonitaShe was pretty as shit, fly as can be, lil' pretty ass bitch
La traté con calma como una máquina de monedasI played her cool like a coin machine
Exactamente, estoy en la parte de atrás - ¿sabes a qué me refiero?Exactly, I'm in the back - you know what I mean?
No voy a acercarme a ella, porque conozco su juegoI ain't 'bout to approach her, cause I knows her game
Y sé lo que hace, y sé su nombreAnd I know what she be doin', and I knows her name
Ella es Belina, hombre cuando la vi en la esquina, relajándoseShe's Belina, man when I seen her on the corner, chillin'
Eh yo, entiendo que la quieroEh yo, I understand that I want her
Llevarla a la parte de atrás donde perteneceTake her to the back where she belongs
Ella ha oído de mí, Kurupt, y ha oído mis cancionesShe heard of me Kurupt, and she heard of my songs
Eh yo, no hay duda, estoy a punto de volver loco a este lugarEh yo, it's no doubt, I'm 'bout to turn this mutha out
Como martillo en esta cárcel, así que juguemos a la casitaLike hammer this slammer, so let's play house
Oye, todo se trata de los juegos que la gente juega, todos los díasYo, it's all about the games that people play, everyday
La conocí en L.AI met her up in L.A
No hay paradas, no tengo defectosThere's no stalls I don't have no flaws
Soy rudo y crudo, la conocí en el centro comercial de CrenshawI'm rough and raw, met her up at the Crenshaw Mall
Ella estaba relajada, yo estoy relajado como un villanoShe was chillin', I'm chillin' like a villain
Eh yo, soy frío como el hieloEh yo, I'm cold as ice
Kurupt, me acercaré a ella y mi juego es precisoKurupt, I'll step to her and my game's precise
Soy como "¿Qué tal chica?, soy yo KuruptI'm like "Yo what's up girl?, it's me Kurupt
sabes que estoy aquí, déjame compartir tu mundo"you know I'm here, let me share your world"
Eh yo, ella dice "¿qué pasa?Eh yo, she's like "what's happenin'?
Yo te he visto antes, no lo creoYo I've seen you before, I don't believe it
¿Qué haces en este centro comercial?"What you doin' up at this mall?"
Yo digo "Oye, estoy aquí para comprar ropa"I'm like "Yo, I'm out to get some clothes"
Y esta es solo una historia, una historia sobre muchas zorrasAnd this is just story, one story about many hoez
[Coro][Chorus]
Estas son historias..This is stories..
De las zorras que conocemos..Of hoez we know..
Estas son historias..This is stories..
De las zorras que conocemos..Of hoez we know..
[Daz Dillinger][Daz Dillinger]
Me cogí a una zorra de hace tiempo y estaba buenísimaI bust a hoe from way back and she was stacked
Con un millón de ladrillos, cuerpo y mierdaWith a million plus bricks, body and shit
La conocí en el Beverly Center, en Beverly HillsI met her in the Beverly Center, up in Beverly Hills
Tenía una bolsa Guess, algo de D.A. y ¿por qué la zorra se ve tan bien?She had a Guess bag, some D.A. and why the bitch look fly
Ellos, yo, él, él, pueden estar contigo, esta noche verásThem, me, him, he, can be with you, tonight you'll see
Te preguntas por qué lanzo este juegoYou wonder why I spit this game
La Pandilla, siempre sigue siendo la mismaTha Gang, always remains the same
Tengo zorras, que menos lo esperanI got bitches, who least expect it
Tengo zorras finas borrachas que se desnudan completamenteI got drunk fine bitches who strip butt naked
Tengo zorras flacas, zorras gruesas, que actúanI got skinny hoez, thick hoez, who perform
Tengo zorras, en la tormenta más tranquilaI got bitches, in the quietest storm
Tengo una zorra llamada Pam - terminó con su hombreI got a bitch named Pam - broke up with her man
Le di a su coño una vez, ella no entendióHit the pussy one time, she didn't understand
Tuve otra zorra en el club, llamada LoveI had another hoe in the club, by the name Love
Love era la chica que amaba el clítoris y la pollaLove was the girl who loved clit plus dick
Todo tipo de cosas raras, (vamos) haciéndolo salvajeAll kind of freaky shit, (c'mon) doin' it wild
Pene en una noche de martes, lo hacemos salvajePenis on a tuesday night, we doin' it wild
Conoces mi nombre y conoces el juegoYou know my name and you know the game
Conoces que el juego nunca puede ser igualYOu know the game can never be the same
Una vez que te dejo zorra, nunca volveréOnce I leave you hoe, I ain't never comin' back
La polla corre gorda, así que te golpeo en tu espalda zorraDick run fat, so slap you dead on your back hoe
[Coro][Chorus]
Estas son historias..This is stories..
De las zorras que conocemos..Of hoez we know..
Estas son historias..This is stories..
De las zorras que conocemos..Of hoez we know..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D.p.g y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: