Traducción generada automáticamente

Calico
DPR IAN
Kaliko
Calico
Du weißt es nichtYou don't know
Nein, sie weiß es nichtNo, she don't know
Ich bin nur ein andererI'm just another
Mein Herz ist in KalikoMy heart's in Calico
Unter dem MitternachtskohleUnderneath the midnight coal
Ich bin nicht dein LiebhaberI'm not your lover
Ich bin nur ein andererI'm just another
Mein Herz ist in KalikoMy heart's in Calico
Unter dem MitternachtskohleUnderneath the midnight coal
Grabe nicht in meinen TiefenDon't dig around my lows
Du willst nicht allein sein (oh!)You don't want to be alone (oh!)
Mein Herz ist verloren in KalikoMy heart is lost in Calico
Oh, Mädchen, du wirst es nie wissenOh, girl, you'll never know
Es ist nur eine weitere ShowIt's just another show
Ich will nicht, dass du ganz allein bistI don't want you all alone
Unter einer Liebe wie dieserUnderneath a love like this
Sag mir, was du in einem Kuss fühlst (oh!)Tell me what you feel in a kiss (oh!)
Ich dachte, es wäre dir gutI thought you would be okay
Du dachtest, ich wäre gleichYou thought I would be the same
Unter einer Liebe wie dieserUnderneath a love like this
Sag dir, was ich in einem Kuss fühle (oh!)Tell you what I feel in a kiss (oh!)
Ich dachte, es wäre dir gutI thought you would be okay
Du dachtest, ich wäre gleichYou thought I would be the same
Ich habe mich in deinem Blick verlorenI've been lost in your gaze
Ständige Nebel in deinem WegConstant fogs in your way
Die blauen Nächte waren himmlischThe blue nights were heavenly
Nur du und ich ohne GewissheitJust you and me with no certainty
Du hast meine Zigarette im Gewitter angezündetYou lit my cigarette up in the thunderstorm
Dann hast du mich ausgelöscht, als wäre ich nichts mehrThen you put me out like I'm nothing more
Warum dachtest du, ich wäre so in dich verliebt?Why'd you think I was so into you?
Mein Herz ist verloren in KalikoMy heart is lost in Calico
Oh Mädchen, du wirst es nie wissenOh girl, you'll never know
Es ist nur eine weitere ShowIt's just another show
Ich will nicht, dass du ganz allein bistI don't want you all alone
Unter einer Liebe wie dieserUnderneath a love like this
Sag mir, was du in einem Kuss fühlst (oh!)Tell me what you feel in a kiss (oh!)
Ich dachte, es wäre dir gutI thought you would be okay
Du dachtest, ich wäre gleichYou thought I would be the same
Unter einer Liebe wie dieserUnderneath a love like this
Sag dir, was ich in einem Kuss fühle (oh!)Tell you what I feel in a kiss (oh!)
Ich dachte, es wäre dir gutI thought you would be okay
Du dachtest, ich wäre gleichYou thought I would be the same
Du bist so süchtig nach meinen schlechten EntscheidungenYou're so addicted to my bad decisions
Du hast dich in dieser Vorstellung eingeschlossenYou locked yourself in this imagination
Und während wir uns verabschieden, werde ich geduldig auf deine Worte wartenAnd as we draw our goodbyes, I'll be patient for your words
Aber du hast mir gesagt, du hättest nichts zu sagenBut you told me you had nothing to say
Was willst du, dass ich sage?What do you want me to say?
Wir haben uns jede Nacht versteckt (oh!)We hid in the night every day (oh!)
Du hast mein Herz genommen und bist heimlich weggegangen (oh!)You took my heart and snuck away (oh!)
Alles, was ich wollte, war, dass es dir gut geht (oh!)All I wanted was you to be okay (oh!)
Aber du hast mir gesagt, du hättest nichts zu sagenBut you told me you had nothing to say
Wir haben uns jede Nacht verstecktWe hid in the night every day
Du hast mein Herz genommen und bist heimlich weggegangenYou took my heart and snuck away
Alles, was ich wollte, war, dass es dir gut gehtAll I wanted was you to be okay
Aber du hast mir gesagt, du hättest nichts zu sagenBut you told me you had nothing to say
Unter einer Liebe wie dieserUnderneath a love like this
Sag mir, was du in einem Kuss fühlst (oh!)Tell me what you feel in a kiss (oh!)
Ich dachte, es wäre dir gutI thought you would be okay
Du dachtest, ich wäre gleichYou thought I would be the same
Unter einer Liebe wie dieserUnderneath a love like this
Sag dir, was ich in einem Kuss fühle (oh!)Tell you what I feel in a kiss (oh!)
Ich dachte, es wäre dir gutI thought you would be okay
Du dachtest, ich wäre gleichYou thought I would be the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DPR IAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: