Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.591

No Blueberries

DPR IAN

Letra

Significado

Pas de myrtilles

No Blueberries

Je n'aime pas de myrtilles dans mon gâteau glacéI like no blueberries in my ice cream cake
Pas d'air à respirer avec ce ruban adhésifNo air to breathe with that masking tape
Arrête, s'il te plaîtStop, please
J'ai besoin d'un otage libreI need a hostage free
J'ai besoin d'une fuséeI need a rocket ship
J'ai besoin de fuir (Attends !)I need to run from (Wait!)
Je n'aime pas de myrtilles dans mon gâteau glacé (Dans mon gâteau)I like no blueberries in my ice cream cake (In my cake)
Pas d'air à respirer avec ce ruban adhésifNo air to breathe with that masking tape
Arrête, s'il te plaîtStop, please
J'ai besoin d'un otage libreI need a hostage free
J'ai besoin d'une fuséeI need a rocket ship
J'ai besoin de fuir (De toi)I need to run from (From you)
Je suis un peu perdu (Je tombe de toi)I'm just kind of lost (I fall from you)
Je regarde souvent vers le bas (Je tombe de toi)I've been looking down a lot (I fall from you)
Je tombe beaucoup trop doucement (Je tombe de toi)I'm fallin' way too soft (I fall from you)
Maintenant dis-moi quand m'arrêterNow tell me when to stop

(Oh non) C'est reparti pour ce rythme(Oh no) Here we go again to this beat
(Oh, oh) Dis-moi pourquoi tu veux être si douce(Oh, oh) Tell me why you want to be so sweet
Dis-moi ce qu'il y a dans tes yeux, bébéTell me what's in your еyes, baby
Rouge, vert ou bleu ?Red, green, or blue?
Bienvenue de l'autre côtéWеlcome to the other side
Je perds mon calme pour toiI keep losing my temper for you
J'adore comme tu penses que je suis toujours aussi coolI love it, how you think I'm always this cool
Excuse-moi, je pense que je suis juste un idiotExcusez-moi, I think I'm just a fool
Peur de ce qu'il y a dans tes yeux, bébéAfraid of what's in your eyes, baby
Rouge, vert ou bleu ?Red, green, or blue?
Bienvenue de l'autre côtéWelcome to the other side

Je n'aime pas de myrtilles dans mon gâteau glacé (Dans mon gâteau)I like no blueberries in my ice cream cake (In my cake)
Pas d'air à respirer avec ce ruban adhésifNo air to breathe with that masking tape
Arrête, s'il te plaîtStop, please
J'ai besoin d'un otage libreI need a hostage free
J'ai besoin d'une fuséeI need a rocket ship
J'ai besoin de fuir (De toi)I need to run from (From you)
Je suis un peu perdu (Je tombe de toi)I'm just kind of lost (I fall from you)
Je regarde souvent vers le bas (Je tombe de toi)I've been looking down a lot (I fall from you)
Je tombe beaucoup trop doucement (Je tombe de toi)I'm fallin' way too soft (I fall from you)
Maintenant dis-moi quand m'arrêterNow tell me when to stop

(Venant à toi, EN DIRECT)(Coming to you, LIVE)
Yo MITO, passe-moi le rubanYo MITO, pass me the tape
sikkeuleowo, ne me fais pas tirersikkeuleowo, don't make me shoot
Pew-pew-pew-pew, une scène pleine de rappeursPew-pew-pew-pew, a scene full of rappers
jeonbu da maseobseo, on doit y aller (Y aller)jeonbu da maseobseo, we need to go (Go)
Accroupis-toi (Accroupis-toi)Drop to the floor (Floor)
umjig-yeo, on explose (On explose)umjig-yeo, we blow (Blow)
eojjeogesseo neomu stylish, la façon dont nouseojjeogesseo neomu stylish, the way we
Je suis un méchant stylé, mi amor, ouais, oh elle le saitI'm a vibey villain, mi amor, yeah, oh she knows it
Elle est amoureuse de moi et c'est une drogue en doses dangereusesShe's in love with me and that's a drug in dangerous doses
Et je suis amoureux de tes posesAnd I'm in love with your poses
Je ne vois plus clair, je ne peux pas me concentrerCan't see straight, can't focus
J'ai des frissons quand je vois ton visage d'extaseGet chills when I see your O-face
Tu es la plus froide (La plus froide)You're the coldest (Coldest-coldest)
(D'accord, cool)(Alright, cool)

Je n'aime pas de myrtilles dans mon gâteau glacé (Dans mon gâteau)I like no blueberries in my ice cream cake (In my cake)
Pas d'air à respirer avec ce ruban adhésifNo air to breathe with that masking tape
Arrête, s'il te plaîtStop, please
J'ai besoin d'un otage libre, j'ai besoin d'une fuséeI need a hostage free, I need a rocket ship
J'ai besoin de fuir (De toi)I need to run from (From you)
Je suis un peu perdu (Je tombe de toi)I'm just kind of lost (I fall from you)
Je regarde souvent vers le bas (Je tombe de toi)I've been looking down a lot (I fall from you)
Je tombe beaucoup trop doucement (Je tombe de toi)I'm fallin' way too soft (I fall from you)
Maintenant dis-moi quand m'arrêterNow tell me when to stop

Alors maintenant tu as révélé tous tes secretsSo now you've blown all your covers
J'ai ce bleu pour te faire remonterI got this blue to make you come up
Alors quand tu penses que c'est presque finiSo when you think it's almost over
J'ai ce bleu pour te faire remonterI got this blue to make you come up
Alors maintenant tu as révélé tous tes secrets (Avant que j'oublie)So now you've blown all your covers (Before I forget)
J'ai ce bleu pour te faire remonterI got this blue to make you come up
Alors quand tu penses que c'est presque fini (Avant que je perde le contrôle)So when you think it's almost over (Before I lose it)
J'ai ce bleu pour te faire remonterI got this blue to make you come up

Escrita por: DPR CREAM / Dpr Ian. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cyanisa. Subtitulado por Miguel. Revisión por Ally. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DPR IAN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección