Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.406

Kiss Me

DPR LIVE

Letra

Significado

Küss mich

Kiss Me

Lass uns den Sternen lauschen
Let's listen to the stars
Let's listen to the stars

Wir sind gerade durch den Mars gereist
We just traveled through Mars
We just traveled through Mars

Das Universum gehört uns
The universe is ours
The universe is ours

Aber du bist mein Lieblingsstück
But you're my favorite part
But you're my favorite part

Lass uns den Sternen lauschen
Let's listen to the stars
Let's listen to the stars

Wir sind gerade durch den Mars gereist
We just traveled through Mars
We just traveled through Mars

Das Universum gehört uns
The universe is ours
The universe is ours

Aber du bist mein Lieblingsstück
But you're my favorite part
But you're my favorite part

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Erklär dich, Mädchen, warum so grausam?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

Die Art, wie du küsst, oh, so unhöflich
The way you kiss it, oh, so rude
The way you kiss it, oh, so rude

Du hast mich von Dunkelheit bis Mittag wach gehalten
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Nimm mir nicht zu früh den Atem
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Mein Mädchen, ja
My girl, yeah
My girl, yeah

Du bringst mich durch meine Lichtjahre, ja
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Erklär dich, Mädchen, warum so grausam?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

Die Art, wie du küsst, oh, so unhöflich
The way you kiss it, oh, so rude
The way you kiss it, oh, so rude

Du hast mich von Dunkelheit bis Mittag wach gehalten
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Nimm mir nicht zu früh den Atem
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Mein Mädchen, ja
My girl, yeah
My girl, yeah

Ich muss dir sagen, du solltest wissen
I gotta let you know, you oughta know
I gotta let you know, you oughta know

Du bringst mich durch meine Lichtjahre, ja
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Denn du weißt es nicht, ich muss es dir sagen
'Cause you don't know, I gotta let you know
'Cause you don't know, I gotta let you know

Ich liebe es, wenn wir verliebt unter der Dusche sind
Love it when we're lovey dovey in the shower
Love it when we're lovey dovey in the shower

부끄러워해봤자 아름다워 (Es ist schön, auch wenn du schüchtern bist)
부끄러워해봤자 아름다워
bukkeureowohaebwatja areumdawo

So nah, dass wir uns berühren könnten
닿을 듯 말 듯 거리는 가까워
daeul deut mal deut georineun gakkawo

Ich will, dass du dich geliebt fühlst, Worte sind nicht genug
Make you feel loved, 말로는 아까워
Make you feel loved, malloneun akkawo

Ich werde deine Lippen lieben
I'm gonna love your lips
I'm gonna love your lips

Bis, bis zu deinen Hüften
Down, down to your hips
Down, down to your hips

Dann zur Mitte
Then to the middle
Then to the middle

Dein Lieblingskuss
너가 제일 좋아하는 kiss
neoga jeil joahaneun kiss

Das werde ich tun, also warte darauf
그럴 거니까 딱 대기해
geureol geonikka ttak daegihae

Mach dich bereit, bis ins Universum
우주까지 갈 대비해
ujukkaji gal daebihae

Aber zuerst, äh
But first, uh
But first, uh

Mädchen, nimm jetzt dein verdammtes Make-up ab
Girl, take your fucking make up off right now
Girl, take your fucking make up off right now

Ich will mein Mädchen lieben
I wanna love my girl
I wanna love my girl

Unter all diesen künstlichen Lügen
Underneath all those artificial lies
Underneath all those artificial lies

Ich weiß, manchmal bist du schüchtern
I know sometimes you're shy
I know sometimes you're shy

Versteck dich jetzt nicht
이제 가리지 마
ije gariji ma

Denn so oder so bist du mein
'Cause either way you're mine
'Cause either way you're mine

Ja, wirklich? Wer hat das heute gesagt?
그래, 그랬어? 누가 오늘 그랬어?
geurae, geuraesseo? nuga oneul geuraesseo?

Oh, wirklich? War das heute so?
어이구 그랬어? 오늘 하루 그랬어?
eoigu geuraesseo? oneul haru geuraesseo?

Irgendwie war ich wütend und fühlte mich ungerecht behandelt?
왠지 몰라 화도 나고 억울했어?
waenji molla hwado nago eogulhaesseo?

Das muss hart gewesen sein, gut gemacht
정말 힘들었겠네, 수고했어
jeongmal himdeureotgenne, sugohaesseo

Wegen dir mache ich mir wieder Sorgen
너 때문에 난 또 찡그린 걱정
neo ttaemune nan tto jjinggeurin geokjeong

Und während du mich ansiehst, lächelst du fröhlich
그러고 있는 날 보고 넌 또 해맑게 웃어
geureogo inneun nal bogo neon tto haemalkke useo

Was ist los, warum machst du Witze? Dann bist du plötzlich
뭐야 왜 장난쳐? 그럼 넌 갑자기
mwoya wae jangnanchyeo? geureom neon gapjagi

So unberechenbar, macht mich das verrückt? Oder nicht? Hm?
밑도 끝도 없이 이러면 내가 미쳐? 안 미쳐? 어?
mitdo kkeutdo eopsi ireomyeon naega michyeo? an michyeo? eo?

Ich weiß nicht, ich will dich umarmen
옜다, 모르겠다, 너를 안을래
yetda, moreugetda, neoreul aneullae

Ich werde auf deine Lippen beißen, willst du weiter herumalbern?
입술을 깨물 거야, 계속 까불래?
ipsureul kkaemul geoya, gyesok kkabullae?

Es kitzelt, wie weit können wir gehen?
간지럽힌다, 어디까지 가능해?
ganjireopinda, eodikkaji ganeunghae?

Wenn das so weitergeht, will ich bis zum Morgen mit dir bleiben, ja
이러다 아침까지 너랑 남을래, yeah
ireoda achimkkaji neorang nameullae, yeah

Du fesselst mich mit deinen Augen, wenn du blinzelst, blinzelst
You mesmerize with your eyes when you blink, blink
You mesmerize with your eyes when you blink, blink

Kümmere dich um die Stimmung dieses Songs, bis unsere Lippen sinken
이 노래의 분위기에 입을 맞춰, till our lips sink
i norae-ui bunwigie ibeul matchwo, till our lips sink

Dann gehst du runter, runter, runter, runter
Then you go down, down, down, down
Then you go down, down, down, down

Dann sehe ich nur noch Sterne, die sich umdrehen
Then all I see is stars go upside down
Then all I see is stars go upside down

Erklär dich, Mädchen, warum so grausam?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

Die Art, wie du küsst, oh, so unhöflich
The way you kiss it, oh so rude
The way you kiss it, oh so rude

Du hast mich von Dunkelheit bis Mittag wach gehalten
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Nimm mir nicht zu früh den Atem
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Mein Mädchen, ja
My girl, yeah
My girl, yeah

Du bringst mich durch meine Lichtjahre, ja
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Erklär dich, Mädchen, warum so grausam?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

Die Art, wie du küsst, oh, so unhöflich
The way you kiss it, oh so rude
The way you kiss it, oh so rude

Du hast mich von Dunkelheit bis Mittag wach gehalten
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Nimm mir nicht zu früh den Atem
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Mein Mädchen, ja
My girl, yeah
My girl, yeah

Ich muss dir sagen, du solltest wissen
I gotta let you know, you oughta know
I gotta let you know, you oughta know

Du bringst mich durch meine Lichtjahre, ja
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Denn du weißt es nicht, ich muss es dir sagen
'Cause you don't know, I gotta let you know
'Cause you don't know, I gotta let you know

Mädchen, nimm jetzt dein verdammtes Make-up ab
Girl, take your fucking make up off right now
Girl, take your fucking make up off right now

Ich will mein Mädchen lieben, unter all diesen künstlichen Lügen
I wanna love my girl underneath all those artificial lies
I wanna love my girl underneath all those artificial lies

Ich weiß, wie sehr du es versuchst
I know how hard you try
I know how hard you try

Ich weiß, manchmal weinst du
I know sometimes you cry
I know sometimes you cry

Aber ich bin jetzt hier für dich
But I'm here for you right now
But I'm here for you right now

(Komm live zu dir)
(Coming to you live)
(Coming to you live)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DPR LIVE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección