Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.487

Kiss Me

DPR LIVE

Letra

Significado

Embrasse-moi

Kiss Me

Écoutons les étoiles
Let's listen to the stars
Let's listen to the stars

On vient de voyager sur Mars
We just traveled through Mars
We just traveled through Mars

L'univers est à nous
The universe is ours
The universe is ours

Mais tu es ma partie préférée
But you're my favorite part
But you're my favorite part

Écoutons les étoiles
Let's listen to the stars
Let's listen to the stars

On vient de voyager sur Mars
We just traveled through Mars
We just traveled through Mars

L'univers est à nous
The universe is ours
The universe is ours

Mais tu es ma partie préférée
But you're my favorite part
But you're my favorite part

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Explique-toi, ma belle, pourquoi être si cruelle ?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

La façon dont tu embrasses, oh, si impolie
The way you kiss it, oh, so rude
The way you kiss it, oh, so rude

Tu m'as réveillé du noir jusqu'à midi
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Ne me fais pas perdre mon souffle trop vite
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Ma fille, ouais
My girl, yeah
My girl, yeah

Tu me fais vibrer à travers mes années-lumière, ouais
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Explique-toi, ma belle, pourquoi être si cruelle ?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

La façon dont tu embrasses, oh, si impolie
The way you kiss it, oh, so rude
The way you kiss it, oh, so rude

Tu m'as réveillé du noir jusqu'à midi
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Ne me fais pas perdre mon souffle trop vite
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Ma fille, ouais
My girl, yeah
My girl, yeah

Je dois te faire savoir, tu devrais le savoir
I gotta let you know, you oughta know
I gotta let you know, you oughta know

Tu me fais vibrer à travers mes années-lumière, ouais
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Parce que tu ne sais pas, je dois te faire savoir
'Cause you don't know, I gotta let you know
'Cause you don't know, I gotta let you know

J'adore quand on est mignons sous la douche
Love it when we're lovey dovey in the shower
Love it when we're lovey dovey in the shower

Tu fais semblant d'être timide, mais tu es belle
부끄러워해봤자 아름다워
bukkeureowohaebwatja areumdawo

On est proches, presque à se toucher
닿을 듯 말 듯 거리는 가까워
daeul deut mal deut georineun gakkawo

Je veux te faire sentir aimée, c'est trop précieux pour le dire
Make you feel loved, 말로는 아까워
Make you feel loved, malloneun akkawo

Je vais aimer tes lèvres
I'm gonna love your lips
I'm gonna love your lips

Descendre, descendre jusqu'à tes hanches
Down, down to your hips
Down, down to your hips

Puis au milieu
Then to the middle
Then to the middle

Le baiser que tu préfères
너가 제일 좋아하는 kiss
neoga jeil joahaneun kiss

Je vais le faire, alors attends bien
그럴 거니까 딱 대기해
geureol geonikka ttak daegihae

Prépare-toi à aller dans l'univers
우주까지 갈 대비해
ujukkaji gal daebihae

Mais d'abord, euh
But first, uh
But first, uh

Fille, enlève ton putain de maquillage tout de suite
Girl, take your fucking make up off right now
Girl, take your fucking make up off right now

Je veux aimer ma fille
I wanna love my girl
I wanna love my girl

Sous tous ces mensonges artificiels
Underneath all those artificial lies
Underneath all those artificial lies

Je sais que parfois tu es timide
I know sometimes you're shy
I know sometimes you're shy

Ne te cache plus maintenant
이제 가리지 마
ije gariji ma

Parce que de toute façon, tu es à moi
'Cause either way you're mine
'Cause either way you're mine

Ouais, c'est vrai ? Qui a dit ça aujourd'hui ?
그래, 그랬어? 누가 오늘 그랬어?
geurae, geuraesseo? nuga oneul geuraesseo?

Oh là là, c'est vrai ? Ça s'est passé aujourd'hui ?
어이구 그랬어? 오늘 하루 그랬어?
eoigu geuraesseo? oneul haru geuraesseo?

Je ne sais pas pourquoi, j'étais en colère et frustré ?
왠지 몰라 화도 나고 억울했어?
waenji molla hwado nago eogulhaesseo?

Ça a dû être dur pour toi, bien joué
정말 힘들었겠네, 수고했어
jeongmal himdeureotgenne, sugohaesseo

À cause de toi, je me fais du souci
너 때문에 난 또 찡그린 걱정
neo ttaemune nan tto jjinggeurin geokjeong

Et en me voyant, tu souris encore joyeusement
그러고 있는 날 보고 넌 또 해맑게 웃어
geureogo inneun nal bogo neon tto haemalkke useo

Qu'est-ce que c'est, pourquoi tu rigoles ? Alors tu es soudainement
뭐야 왜 장난쳐? 그럼 넌 갑자기
mwoya wae jangnanchyeo? geureom neon gapjagi

Sans raison, est-ce que ça me rend fou ? Pas fou ? Hein ?
밑도 끝도 없이 이러면 내가 미쳐? 안 미쳐? 어?
mitdo kkeutdo eopsi ireomyeon naega michyeo? an michyeo? eo?

Eh bien, je ne sais pas, je veux te prendre dans mes bras
옜다, 모르겠다, 너를 안을래
yetda, moreugetda, neoreul aneullae

Je vais mordre tes lèvres, tu veux jouer encore ?
입술을 깨물 거야, 계속 까불래?
ipsureul kkaemul geoya, gyesok kkabullae?

Ça me chatouille, jusqu'où ça peut aller ?
간지럽힌다, 어디까지 가능해?
ganjireopinda, eodikkaji ganeunghae?

Si ça continue, je veux rester avec toi jusqu'au matin, ouais
이러다 아침까지 너랑 남을래, yeah
ireoda achimkkaji neorang nameullae, yeah

Tu me fascines avec tes yeux quand tu clignes, cligne
You mesmerize with your eyes when you blink, blink
You mesmerize with your eyes when you blink, blink

Accorde-toi à l'ambiance de cette chanson, jusqu'à ce que nos lèvres s'enlacent
이 노래의 분위기에 입을 맞춰, till our lips sink
i norae-ui bunwigie ibeul matchwo, till our lips sink

Puis tu descends, descends, descends, descends
Then you go down, down, down, down
Then you go down, down, down, down

Puis tout ce que je vois, ce sont des étoiles à l'envers
Then all I see is stars go upside down
Then all I see is stars go upside down

Explique-toi, ma belle, pourquoi être si cruelle ?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

La façon dont tu embrasses, oh, si impolie
The way you kiss it, oh so rude
The way you kiss it, oh so rude

Tu m'as réveillé du noir jusqu'à midi
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Ne me fais pas perdre mon souffle trop vite
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Ma fille, ouais
My girl, yeah
My girl, yeah

Tu me fais vibrer à travers mes années-lumière, ouais
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Explique-toi, ma belle, pourquoi être si cruelle ?
Explain yourself, girl, why so cruel?
Explain yourself, girl, why so cruel?

La façon dont tu embrasses, oh, si impolie
The way you kiss it, oh so rude
The way you kiss it, oh so rude

Tu m'as réveillé du noir jusqu'à midi
You got me up from dark till noon
You got me up from dark till noon

Ne me fais pas perdre mon souffle trop vite
Don't take my breath away too soon
Don't take my breath away too soon

Ma fille, ouais
My girl, yeah
My girl, yeah

Je dois te faire savoir, tu devrais le savoir
I gotta let you know, you oughta know
I gotta let you know, you oughta know

Tu me fais vibrer à travers mes années-lumière, ouais
You buzz me through my light years, yeah
You buzz me through my light years, yeah

Parce que tu ne sais pas, je dois te faire savoir
'Cause you don't know, I gotta let you know
'Cause you don't know, I gotta let you know

Fille, enlève ton putain de maquillage tout de suite
Girl, take your fucking make up off right now
Girl, take your fucking make up off right now

Je veux aimer ma fille sous tous ces mensonges artificiels
I wanna love my girl underneath all those artificial lies
I wanna love my girl underneath all those artificial lies

Je sais combien tu essaies
I know how hard you try
I know how hard you try

Je sais que parfois tu pleures
I know sometimes you cry
I know sometimes you cry

Mais je suis là pour toi maintenant
But I'm here for you right now
But I'm here for you right now

(En direct pour toi)
(Coming to you live)
(Coming to you live)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DPR LIVE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección