Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh Girl
DPR LIVE
Oh Fille
Oh Girl
Oh fille
Oh girl
Oh girl
Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ?
Won't you say some’ right now?
Won't you say some’ right now?
Oh fille, oh fille, oh fille
Oh girl, oh girl, oh girl
Oh girl, oh girl, oh girl
Tu me fais sentir bizarre de tant de façons
You make me feel strange in so many type of ways
You make me feel strange in so many type of ways
Oh fille
Oh girl
Oh girl
Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ?
Won't you say some' right now?
Won't you say some' right now?
Oh fille, oh fille, oh fille
Oh girl, oh girl, oh girl
Oh girl, oh girl, oh girl
Tu me fais sentir bizarre de tant de façons
You make me feel strange in so many type of ways
You make me feel strange in so many type of ways
Trop de façons
Too many type of ways
Too many type of ways
넌 늘 외계어로 말을 해
넌 늘 외계어로 말을 해
Neon neul oegyeeolo maleul hae
너의 무표정은 아니래
너의 무표정은 아니래
Neoui mupyojeongeun anilae
너의 움직임은 맞다 해
너의 움직임은 맞다 해
Neoui umjigimeun majda hae
Fille, tu es étrange (fille, tu es étrange, fille, tu es étrange)
Girl, you’re strange (girl, you're strange, girl, you're strange)
Girl, you’re strange (girl, you're strange, girl, you're strange)
Fille, tu me rends fou
Girl you drive me crazy
Girl you drive me crazy
Fille, tu me rends fou
Girl you drive me crazy
Girl you drive me crazy
En direct pour toi
Coming to you live
Coming to you live
C'est mon tour de te rendre folle (elle devient folle)
My turn to drive you crazy (she goes crazy)
My turn to drive you crazy (she goes crazy)
Je vais te frôler (elle devient folle)
I'm gonna let it graze you (she goes insane)
I'm gonna let it graze you (she goes insane)
La seule conversation
The only conversation
The only conversation
Qu'on a, c'est l'agression
We're having is aggression
We're having is aggression
On est en lévitation, illuminés
We're levitated illuminated
We're levitated illuminated
Tout ce qu'on touche
Everything we touch
Everything we touch
Tombe au sol
Goes down to the floor
Goes down to the floor
Maintenant, plonge, trou noir, whoa
Now sink it down, black hole, whoa
Now sink it down, black hole, whoa
Oh fille (oh fille, oh fille)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ? (Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ?)
Won't you say some' right now? (Won’t you say some’ right now?)
Won't you say some' right now? (Won’t you say some’ right now?)
Oh fille, oh fille, oh fille (ay)
Oh girl, oh girl, oh girl (ay)
Oh girl, oh girl, oh girl (ay)
Tu me fais sentir bizarre de tant de façons
You make me feel strange in so many type of ways
You make me feel strange in so many type of ways
Oh fille (oh fille, oh fille)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ? (Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ?)
Won't you say some’ right now? (Won't you say some' right now?)
Won't you say some’ right now? (Won't you say some' right now?)
Oh fille, oh fille, oh fille
Oh girl, oh girl, oh girl
Oh girl, oh girl, oh girl
Tu me fais sentir bizarre de tant de façons
You make me feel strange in so many type of ways
You make me feel strange in so many type of ways
C'est cool
Iite cool
Iite cool
Fille, je ne sais pas comment tu fais
Girl, I don't know how you do it
Girl, I don't know how you do it
Tu me fais deviner
You got me guessing
You got me guessing
Tu fais battre mon cœur
You keep my heart racing
You keep my heart racing
Tu fais tourner mon esprit
You keep my mind pacing
You keep my mind pacing
C'est de l'amour ? C'est du désir ?
Is it love? Is it lust?
Is it love? Is it lust?
Quoi qu'il en soit, on est là
Either way, we’re here
Either way, we’re here
Alors je ne te laisserai jamais partir
So I'm never letting you go
So I'm never letting you go
(J'adore comment tu me gardes)
(Love how you keep me)
(Love how you keep me)
Fille, tu sais que tu es une fleur, hein
Girl know you're a flower, huh
Girl know you're a flower, huh
Douche arc-en-ciel (douche, douche)
Rainbow shower (shower, shower)
Rainbow shower (shower, shower)
Je te passerai une serviette (serviette)
I'll hand you a towel (towel)
I'll hand you a towel (towel)
Maintenant montre-moi tout ton talent
Now show me all your prowess
Now show me all your prowess
A puis b puis ça devrait être c
A then b then it should be a c
A then b then it should be a c
A puis b mais tu me donnes un z
A then b but you give me a z
A then b but you give me a z
J'adore quand tu es aléatoire et sauvage
Love it when you're random and wild
Love it when you're random and wild
J'adore quand tu pleures puis tu ris très fort
Love it when you cry then you laugh really loud
Love it when you cry then you laugh really loud
Tu es ma fleur parce que je t'arrose
You're my flower 'cause I water you
You're my flower 'cause I water you
Personne ne le fait comme moi
No one does it like I do
No one does it like I do
Je veux dire, dis-moi qui tu connais
I mean tell me who you know
I mean tell me who you know
Qui peut t'emmener à travers la stratosphère
That can take you out through the stratosphere
That can take you out through the stratosphere
Dîner et ensuite te faire sourire
Have dinner and then make you smile
Have dinner and then make you smile
Te faire rire, te faire froncer les sourcils
Make you laugh, make you frown
Make you laugh, make you frown
Te rendre heureuse, te rendre triste
Make you happy, make you sad
Make you happy, make you sad
Te faire danser, te rendre timide
Make you dance, make you shy
Make you dance, make you shy
Te faire essayer encore plus fort de m'avoir
Make you try extra hard to have me
Make you try extra hard to have me
Je veux dire, tu l'as déjà fait
I mean, you already did
I mean, you already did
Je t'ai mise dans une chanson et tu les fais chanter
I've put you in a song and you make 'em sing
I've put you in a song and you make 'em sing
Tu les as fait chanter
You made 'em sing
You made 'em sing
Oh fille (oh fille, oh fille)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ? (Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ?)
Won't you say some' right now? (Won't you say some' right now?)
Won't you say some' right now? (Won't you say some' right now?)
Oh fille, oh fille, oh fille (ay)
Oh girl, oh girl, oh girl (ay)
Oh girl, oh girl, oh girl (ay)
Tu me fais sentir bizarre de tant de façons
You make me feel strange in so many type of ways
You make me feel strange in so many type of ways
Oh fille (oh fille, oh fille)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Oh girl (oh girl, oh girl)
Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ? (Tu ne veux pas dire quelque chose maintenant ?)
Won't you say some' right now? (Won't you say some' right now?)
Won't you say some' right now? (Won't you say some' right now?)
Oh fille, oh fille, oh fille
Oh girl, oh girl, oh girl
Oh girl, oh girl, oh girl
Tu me fais sentir bizarre de tant de façons
You make me feel strange in so many type of ways
You make me feel strange in so many type of ways




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DPR LIVE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: