Traducción generada automáticamente
Indivisible (part. Matiah Chinaski y DJ Perez)
Dr. Bene
Indivisible (feat. Matiah Chinaski and DJ Perez)
Indivisible (part. Matiah Chinaski y DJ Perez)
[Dr. Bene][Dr. Bene]
How beautiful is this sky, how beautiful the firmamentQué hermoso esta este cielo, que bello el firmamento
A slow violet blue sky is a magenta boleroUn cielo azul violeta lento, es un bolero de color magenta
From orange to yellow, this moment never comes backDesde el naranjo al amarillo, este momento ya no vuelve
Man feels great and for the cosmos I am a goblinEl hombre siente grande y para el cosmos soy un duende
I must have seen you before, Cervantes' QuixoteDebe ser que te he visto antes, quijote de cervantes
Beasts of mills, paths of AtlanteansBestias de molinos, caminos de atlantes
Cradle of Charontes, southern belly crossing the riverCuna de carontes, vientre austral cruzar el río
To not stop if you don't close your eyelids (ha)Para no cesar si no cerrar los parpados (ja)
How beautiful is this sky, how beautiful the firmamentQue hermoso esta este cielo, que bello el firmamento
A slow violet blue sky is a magenta boleroUn cielo azul violeta lento, es un bolero de color magenta
From orange to yellow, this moment never comes backDesde el naranjo al amarillo, este momento ya no vuelve
Man feels great and for the cosmos I am a goblinEl hombre siente grande y para el cosmos soy un duende
I must have seen you before, Cervantes' QuixoteDebe ser que te he visto antes, quijote de cervantes
Beasts of mills, paths of AtlanteansBestias de molinos, caminos de atlantes
Cradle of Charontes, southern belly crossing the riverCuna de carontes, vientre austral cruzar el río
To not stop without closing the eyelidsPara no cesar si no cerrar los parpados
When it's coldCuando hace frío
And how many hours I live in worldsY cuantas horas vivo en mundos
That are not mineQue no son el mío
And how many times I visit theseY cuantas veces estos visito
When I'm asleep'Cuando estoy dormio'
Tell meDime
Do you know how long you live on the other side?¿Sabes cuanto tiempo vives del otro lado?
Twenty-five years sleepingVeinticinco años durmiendo
A quarter of a century relegatedUn cuarto de siglo relegados
Not knowing, because knowing is what is wrongA no saber, pues en saber esta lo errado
Parallel universes all connected together under a dreamUniversos paralelos todos juntos conectados bajo un sueño
We heal and we are healed. OwnersSanamos y somos sanados. Dueños
From conversations with ourselves from another yearDe conversaciones con nosotros mismos de otro año
On another plane of another world, another step on the ladderEn otro plano de otro mundo, otro peldaño en la escalera
We advise each other on whatever we wantNos aconsejamos juntos uno al otro en lo que quiera
An ancient drum sounds at some party I've never experiencedSuena un tambor antiguo alguna fiesta que nunca he vivido
And yet I'm living it in another place with youY sin embargo estoy viviéndola en otro lugar contigo
My lyrics are no longer for children, but for grandchildrenMis letras ya no son pa' niños, si pa' nietos
They will have to promote words and the decreeHabrán de promover palabras y el decreto
Turn left and right; from universes of neighborsVira a la izquierda y a derecha; de universos de vecinos
In each one of them I am always with youEn cada uno de ellos siempre estoy contigo
Except in this one and I know I must forget youExcepto en este y lo sé debo olvidarte
This is a world apart and I don't know how to tell youEste es un mundo aparte y no sé cómo contarte
It's like when you regret it, but you feel it's too lateEs como cuando te arrepientes, pero sientes que es muy tarde
And I thought I was the only one, the only one in the universeY yo pensando que era el único, el único en el universo
And to understand that this is nothing more than a suit; an avatar of the multiverseY de entender que esto no es más que un traje; un avatar del multiverso
They are from other souls, nothing, they have to do with mineSon de otras almas, nada, tienen que ver con la mía
We look similar, who would say (now) tell them MatiahNos vemos similares, quien diría (ya) cuéntales Matiah
[Matiah Chinaski][Matiah Chinaski]
Like when you regretComo cuando te arrepientes
But you feel it's too latePero sientes que es muy tarde
That wound stares you in the faceEsa herida te mira de en frente
And you can't talk to himY no puedes hablarle
Nobody conspires against me, I don't think I'm that importantNadie conspira contra mi no me creo tan importante
It is the collective feeling where they want to stagnate youEs el sentir colectivo en donde quieren estancarte
With the devil evaluating you and God pointing at youCon el diablo evaluándote y diosito apuntándote
Imposing moral canons to lock you upImponiendo canones morales pa' encerrarte
My name does not shareMi nombre no comparte
No banner, other thanNingún estandarte, aparte
Of family and friendshipDe familia y amistad
Who else can help you?¿Quién más podrá ayudarte?
Put that diamond necklace in the holeMetete en el hoyo ese collar de diamante
I don't want bosses: Be it cuico or flaiteYo no quiero jefes: Sea cuico, sea flaite
I want teachers who teach me more about artYo quiero maestros que me enseñen más del arte
That blows and caresses come from the same fleshQue golpes y caricias vienen de la misma carne
Calm as the sky I believe, I will find you againTranquilo como el cielo creo, volveré a encontrarte
I think of you and I don't forget you, until I see you againTe pienso y no te olvido, hasta que vuelva a mirarte
Of falling at your feet and putting myself back togetherDe caer en tus pies y volver a armarme
Burn the guilty feeling that invades the bloodQuemar el sentimiento culpable, que invade la sangre
I don't want to talk about myself, I prefer to listen to youYo no quiero hablar de mi, yo prefiero escucharte
And see you laugh at a cruel joke from meY verte reír con un chiste cruel de mi parte
I accompany you to waste time and it is better to have too much than not enoughAcompañarte a perder el tiempo y mejor que sobre a que falte
Wandering Raper: It is not my place to educate youRaper errante: No me corresponde educarte
Windows open in your dreams, you are the master of your placeSe abren ventanas en tus sueños, eres dueño de ubicarte
In the dimension you want, to try to advise youEn la dimensión que quieras, pa' intentar aconsejarte
My house is your house if you can find meMi casa es tu casa si logra ubicarme
In the center of a whirlpool writing in the airEn el centro de un remolino escribiendo en el aire
(You have the look of a man who accepts what he sees)(Tienes la mirada de un hombre que acepta lo que ve)
(Or who is waiting for awakening)(O que está esperando el despertar)
MS Crú Forever CarnalMS Crú Forever Carnal
Like when you regret it, but you feel it's too lateComo cuando te arrepientes, pero sientes que es muy tarde
Like when you regret it, but you feel it's too lateComo cuando te arrepientes, pero sientes que es muy tarde
We see what is not seen, when the eyes are not openedVemos lo no que no se ve, cuando los ojos no se abren
We wanted to know what it is, but we woke up lateQueríamos saber que es, pero despertamos tarde
It's the worldEs el mundo
It's the worldEs el mundo
What have they put before your eyes so that you do not see the truth?Que han puesto ante tus ojos para que no veas la verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Bene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: