Traducción automática
Madame la chance (feat. Dry, Jr O Chrome & Pétrodollars)
Dr. Beriz
Madame das Glück (feat. Dry, Jr O Chrome & Pétrodollars)
Madame la chance (feat. Dry, Jr O Chrome & Pétrodollars)
Ich bin einer von Millionen, die ohne Folgen verschwindenJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans conséquence
Ich bin einer von Millionen, die verschwinden, ohne dass man daran denktJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans qu'on y pense
Ich bin einer von Millionen, die ohne Folgen verschwindenJe fais parti des millions de gens qui disparaissent sans conséquence
Ich bin einer von Millionen, die verschwinden, ohne dass man daran denktJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans qu'on y pense
Sie hat mich nie geheiratetElle ne m'a jamais épousé
Einige nennen sie das Glück, für mich ist sie nie auf meiner SeiteCertains l'appellent la chance, moi elle n'est jamais de mon côté
Manchmal dachte ich, sie würde mir ein Zeichen gebenJ'ai cru des fois qu'elle me faisait signe
Auf der gleichen WellenlängeSur la même longueur d'onde
Aber es war oft der andere TypMais c'était souvent l'autre type
Dem sie den Deckel hochgehoben hatÀ qui elle faisait sauter l'plafond
Sie hat mich immer umgangenElle m'a toujours contourné
Herzschmerz, ich träume davon, sie abzulenkenPeine de cœur, je rêve de la détourner
Einige sind vom Glück berührt, andere vom PechCertains sont touchés par la grâce d'autres par la poisse
Man sagt mir: "Wähle deinen Weg", während vor mir nur eine Sackgasse istOn me dit "choisis ta voie" alors que face à moi y a qu'une impasse
Ich habe gesehen, ich komme nicht ans Ziel, selbst bei den PässenJ'ai vu j'touchais pas au but même au gré des passes
Denn als Bankdrücker habe ich wenig Eins-gegen-einsCar habitué du banc de touche j'ai peu de face-à-face
Aber es heißt, das passiert nicht nur den anderenMais il paraît que ça n'arrive pas qu'aux autres
Doch wir sind es, die die Rechnung zahlenMais c'est les nôtres qui payent la note
Ich wie all diese Boeings, mein Traum ist es, sie abzulenkenMoi comme tous ces Boeings, mon rêve est de la détourner
Am Ende der Straße, wie soll ich sie sehen, wenn ich den Rücken kehreAu pied du mur, comment la voir si j'ai le dos tourné
Ich habe das Glück vorbeiziehen sehen wie eine SternschnuppeJ'ai vu le bonheur passer comme une étoile filante
Es wird Silvester auf einer Motorhaube gefeiert, aber ohne GirlandeÇa va fêter le réveillon sur un capot mais sans guirlande
Ich habe alles auf das Schreiben gesetzt, anstatt Gangsterboss zu werdenJ'ai tout misé sur l'écriture à défaut de finir chef de gang
Die einzigen Sterne, die wir leuchten sehen, sind in den Stadien oder auf den ChampsLes seuls étoiles qu'on voit briller se trouvent dans les stades ou sur les Champs
Ich war nicht immer am besten, ich frage mich, wann mein Projekt kommtJ'ai pas toujours été au top, d'ailleurs je me demande à quand mon projet
Ich habe Zeit gebraucht, um zu lernen, ohne zu knicken auf den KnienJ'ai mis du temps mais pour apprendre à tenir sans fléchir sur les genoux
Einige warten darauf, ohne nachzudenken, mit Nasen voller PulverCertains l'attendent sans réfléchir avec les naseaux pleines de poudres
Wir begehren es im Mondschein, genau wie in den Papua-StämmenOn la convoite au clair de lune tout comme dans les tribus Papoue
Sie hat mich nie geheiratetElle ne m'a jamais épousé
Einige nennen sie das Glück, für mich ist sie nie auf meiner SeiteCertains l'appellent la chance, moi elle n'est jamais de mon côté
Manchmal dachte ich, sie würde mir ein Zeichen gebenJ'ai cru des fois qu'elle me faisait signe
Auf der gleichen WellenlängeSur la même longueur d'onde
Aber es war oft der andere TypMais c'était souvent l'autre type
Dem sie den Deckel hochgehoben hatÀ qui elle faisait sauter l'plafond
Sie hat mich immer umgangenElle m'a toujours contourné
Herzschmerz, ich träume davon, sie abzulenkenPeine de cœur, je rêve de la détourner
Ich sehe das Paradies ein paar Kilometer entferntJe vois le paradis à quelques kilomètres
Das Schiff ist gekentert und mein guter Stern sieht das gleicheLe navire a chaviré et ma bonne étoile après vit la même
Mein Begleiter, die Verzweiflung, erinnert mich daran, dass wir nicht schwimmen könnenMon compagnon le désespoir me rappelle qu'on ne sait pas nager
Meine Nachkommen werden nie wissen, wo mein Körper gestrandet istMa descendance ne saura jamais où mon corps a pu échouer
Wie viele haben ihr Leben verlorenCombien en ont perdu la vie
(Wir sind Tausende)(Nous sommes des milliers)
Und wie viele denken jeden Tag daranEt combien y pensent tout les jours
(Wir sind Millionen)(Nous sommes des millions)
Und wenn sich niemand bewegtEt si personne bouge
(Wären wir Milliarden)(On serait des milliards)
Sie hat mich nie geheiratetElle ne m'a jamais épousé
Einige nennen sie das Glück, für mich ist sie nie auf meiner SeiteCertains l'appellent la chance, moi elle n'est jamais de mon côté
Manchmal dachte ich, sie würde mir ein Zeichen gebenJ'ai cru des fois qu'elle me faisait signe
Auf der gleichen WellenlängeSur la même longueur d'onde
Aber es war oft der andere TypMais c'était souvent l'autre type
Dem sie den Deckel hochgehoben hatÀ qui elle faisait sauter l'plafond
Sie hat mich immer umgangenElle m'a toujours contourné
Herzschmerz, ich träume davon, sie abzulenkenPeine de cœur, je rêve de la détourner
Ein Schmerz ohne MedizinUne douleur sans médicament
Ich spreche von einem Leben aus der Dritten WeltJe vous parle d'une vie du tiers monde
Der Wert einer Seele aus DiamantLa valeur d'une âme en diamant
Geringschätzt, kommt aus der Dritten WeltMéprisée qui vient du tiers monde
Ich bin das Spiegelbild dessen, was ich erlebe, ich gehe mit einem kalten Blick voranJ'suis le reflet de ce que je vis, j'avance avec un regard de glace
Wissen ist eine Waffe, man kann mit Worten verletzenLe savoir est une arme, on peut blesser avec des mots
Wenn ich dir mein Leben erzählen würde, würde ich glauben, dass du an meiner Stelle weinstSi j'te racontais ma vie j'crois bien que tu pleurais à ma place
Ich habe immer meine Tränen zurückgehalten, weil ich Wasser nicht verschwenden magJ'ai toujours retenu mes larmes parce que j'aime pas gaspiller l'eau
Klar zu bleiben, ist schon ein ErfolgRester lucide, c'est déjà une réussite
Wenn ich mit einer Waffe sterben muss, denke ich an den Überfall, nicht an den SuizidSi j'dois mourir avec une arme je pense au braquage pas au suicide
Sie hat mich seit diesem Tag verlassen, es läuft nicht gutElle m'a abandonné depuis ce jour-là ça va pas
Einige nennen sie das Glück, ich nenne es BarakaCertains l'appellent la chance, moi j'appelle ça la baraka
Als ich klein war, dachte ich, ich wäre ihr FavoritQuand j'étais petit je croyais que j'étais son préféré
Ich entkam nur knapp, als die anderen abgeführt wurdenJ'y échappais de justesse quand les autres se faisaient déferrer
Sie ruft mich maskiert, also gehe ich oft nicht ranElle me rappelle en masqué donc souvent je décroche pas
Ich dachte, sie würde mir einen Wink geben, in Wirklichkeit war es ein StolpersteinJe croyais qu'elle me faisait du pied en fait c'était un croche-patte
Sie hat mich nie geheiratetElle ne m'a jamais épousé
Einige nennen sie das Glück, für mich ist sie nie auf meiner SeiteCertains l'appellent la chance, moi elle n'est jamais de mon côté
Manchmal dachte ich, sie würde mir ein Zeichen gebenJ'ai cru des fois qu'elle me faisait signe
Auf der gleichen WellenlängeSur la même longueur d'onde
Aber es war oft der andere TypMais c'était souvent l'autre type
Dem sie den Deckel hochgehoben hatÀ qui elle faisait sauter l'plafond
Ich bin einer von Millionen, die ohne Folgen verschwindenJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans conséquence
Ich bin einer von Millionen, die verschwinden, ohne dass man daran denktJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans qu'on y pense
Ich bin einer von Millionen, die ohne Folgen verschwindenJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans conséquence
Ich bin einer von Millionen, die verschwinden, ohne dass man daran denktJe fais partie des millions de gens qui disparaissent sans qu'on y pense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Beriz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: