Traducción generada automáticamente

That Old Black Hole
Dr. Dog
Ese viejo agujero negro
That Old Black Hole
Me pongo la ropa como un guardaespaldasI put on my clothes like a body guard
Puse a los perros en patrulla en mi propio patio traseroI put the dogs on patrol in my own back yard
No quiero pelear, pero estoy constantemente preparadoI don't want to fight, but I'm constantly ready
Y yo no balanceo el barco, pero siempre es inestableAnd I don't rock the boat, but its always unsteady
Hay un elefante en mi cabezaThere's an elephant in my head
Y yo de puntillas alrededor de élAnd I tiptoe around it
Hay cáscaras de huevo en el sueloThere are egg shells on the floor
Por lo tanto, nunca toco el sueloTherefore I never touch the ground
Es como ese viejo agujero negroIt's like that old black hole
No importa cómo lo intentesNo matter how you try
Te vas cada díaYou set out each day
Nunca llegarNever to arrive
Tengo mi ojo en el premio, pero parece que el misterioI got my eye on the prize, but it looks just like the mystery
Y todo pasa por el camino solitario hacia la victoriaAnd it all goes by on the lonesome trail to victory
Estoy dibujando las persianas; tengo mis propias cuatro paredesI'm drawing the blinds; I've got my own four walls
Hombre, el espectáculo empieza una vez que cae el telónMan the show really starts once the curtain falls
Toma esta espina de mi ladoTake this thorn from my side
Arreglar este chip en mi hombroFix this chip on my shoulder
El tiempo corre con el relojTime is racing with the clock
Y no voy a envejecerAnd I ain't getting any older
Es como ese viejo agujero negroIt's like that old black hole
No importa cómo lo intentesNo matter how you try
Te vas cada díaYou set out each day
Nunca llegarNever to arrive
Me puse mi mejor hiloI put on my finest thread
Y envuelvo mi cuerpo apretadoAnd I wrap up my body tight
Con el sol en mis ojosWith the sun in my eyes
Paso en la nocheI step into the night
Como un misterio en la oscuridadLike a mystery in the dark
Oh es sólo otro tipo de luzOh its just another kind of light
No espero que me creas, pero todo está bienI don't expect you do believe me, but everything is alright
No hago reglas para ganarme la vidaI don't make rules for a living
No hago trucos por un centavoI don't do tricks for a dime
Nací en un buen día - sordo, mudo y ciegoI was born on a good day - deaf, dumb, and blind
¿Quién soy yo para decir la verdad?Who am I to tell the truth
Oh, ni siquiera sé lo que esOh, I don't even know what it is
Bueno, no sé cómo decirloWell I don't know how to say it
Pero sé que puedo mostrarteBut I know that I can show you
Dije que no sé cómo decirloI said I don't know how to say it
Pero sé que puedo mostrarteBut I know that I can show you
Me até las botas apretadas y me dirijo a la camaI tied my boots up tight and I head straight to bed
Hay una pistola y un cristal debajo de mi almohadaThere's a pistol and a crystal underneath my pillow
Hay un corazón tierno dentro de ese feo armadilloThere's a tender heart inside that ugly armadillo
Estas son lágrimas de alegría gritó el sauce llorónThese are tears of joy cried the weeping willow
Hay un espíritu en el aire, no hay manera de evitarloThere's a spirit in the air, there ain't to way around it
No estaba preparado para perderlo todo el momento en que lo encontréI was not prepared to lose it all the moment that I found it
Es como ese viejo agujero negroIt's like that old black hole
No importa cómo lo intentesNo matter how you try
Te vas cada díaYou set out each day
Nunca llegarNever to arrive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: