Traducción generada automáticamente
Mental Case
Dr. Doom
Caso mental
Mental Case
[dr. dooom][dr. dooom]
Yo, maldito octágono!Yo, fuck octagon!
No me preguntes sobre esa maldita mierdaDont ask me about that fuckin shit
¡No me preguntes sobre esa maldita mierda de nuevo!Fuckin ask me about that fuckin shit again!!
No estoy haciendo ese tipo de mierda (no hago esa mierda)I aint doin that type of shit (I aint doin that shit)
Ustedes piensan que estoy loco, ¿verdad? (sí, estás loco)You motherfuckers think Im crazy right? (yeah you crazy)
Lo sé, pero lo soy...I know, but I am..
Tengo que mostrarles, palabra, tengo que acabar con ustedesI have to show niggaz, word g, I have to blow niggaz
Tech 9s, carabinas, apuntando a sus malditas carasTech 9s, carbines, pointin in your fuckin faces
Treinta y ocho Magnum, cuchillo de carnicero, mírame apuñalarlosThirty-eight magnum butcher knife man, watch me stab em
El niño de Q se quedó allí, con ambulancias, junto a la silla de ruedasQ his kid left there, with ambulances, by the wheelchair
Acción peligrosa, soy la película, soy la atracción principalDangerous action, Im the movie, Im the main attraction
Arruinar tu jardín delantero con M&Ms, palomitas de maíz instantáneasFuck up your front lawn with m&ms, jiffy popcorn
Orinar en tu buzón, lanzar pañales sucios cada dos cuadrasPiss in your mailbox, throw shitty pampers every two blocks
Cortar a tu gran danés, con carbón encendido, dejando una gran llamaCut up your great dane, with charcoal out, leavin great flame
Maldito bastardo, no te metas conmigo, te van a volarYou fuckin bastard, dont fuck with me, you gettin blasted
Los negros se joden, ustedes negros actúan como blancosNiggaz get fucked up, you black niggaz are actin white
Tu Rolex desapareció, mis proyectos en tus vuelos en aviónYour rolex gone, my projects on your airplane flights
La primera vez que revises, el reclamo de equipaje te dejará el cuello torcidoFirst time you check out, baggage claim will throw your neck out
Cortar a tus guardaespaldas, empezar rápido con cicatrices de navajaCut off your bodyguards, fast start with razor scars
Ven a agarrar las subametralladoras, Joe asiste a seminariosCome grab the submachines, joe step to seminars
Negros con diamantes, drogadictos armados, escuchándolos rimarNiggaz with diamonds, armed crackheads, clock yall rhymin
Tomar el collar de tu chica, mirar a los policías, parecer imprudenteTake your girls necklace, stare at the cops, lookin reckless
Culo en la esquina, ¿crees que estás seguro trabajando en Warner Brothers?Ass on the corner, think you safe workin at warner brothers?
El edificio de Polygram escuchó algunos disparos, quieren que me calme entoncesPolygram building heard some shots, they want me to chill then
La seguridad corrió, Russell Simmons me vio en una furgoneta negraSecurity ran, russell simmons saw me in a black van
Corrí la intersección apretada, y tuve una gran erecciónI ran the tight intersection, and caught a big erection
Girando en la Tercera, Lexington, a través del maldito semáforo en rojoSpinnin on 3rd, lexington, through the fuckin red
Estoy en Manhattan, pelucas desnudas, en mi maldita cabezaIm in manhattan, naked wigs, on my fuckin head
Calles llenas de tráfico, conduzco en las aceras, ese es mi hábitoStreets full of traffic, drive on sidewalks, thats my habits
Coro: dr. dooom y {invitado desconocido ayudan}Chorus: dr. dooom and {unknown guest help}
Caso mental, caso mentalMental case, mental case
{hombre, le gusta la sopa Campbell, Apple Jacks{man, he be likin campbells soup, apple jacks
Pañales doble XL}Double xl diapers}
Caso mental, caso mentalMental case, mental case
{leche chocolate, películas porno{chocolate milk, porno films
Tabletas de Los Picapiedra}Flintstone tablets}
Caso mental, caso mentalMental case, mental case
{waffles Roscoe y hazlos extra suaves, ¿ok?} +1{roscoe waffles and make them extra soft oh-kay? } +1
{waffles Roscoe... ¡y hazlos extra suaves, amigo!} +2{roscoe waffles.. and make them extra soft dude!} +2
{asegúrate de que consiga una chica, ¿ok?} +3{make sure he gets a girl ohkay? } +3
[dr. dooom][dr. dooom]
Tu estilo es de niña, estás jodido, suenas como una mujerYour style is bitch kid, you fucked up, sound like a woman
No me impresionas cuando sostienes micrófonos y tocas tus pechosIm not impressed when you sport mics and touch your breast
Eres un travesti con flujos pequeños, no puedes digerir adecuadamenteYou transvest with small flows, you cant, proper digest
Abres micrófonos, te atrapan con esperma en la manoYou open mic stands, you catch one, with sperm in your hand
Te dejo pensando en tus hoteles, con el coño apestandoI leave you thinkin in your hotels, with pussy stinkin
Las emociones de Massengil fluyen desde Nueva York hasta las colinas de HollywoodMassengil thrills flow through new york, to hollywood hills
Tu flujo masculino, limpio culos como Mop-n-GloYour male flow, Im wipin asscracks like mop-n-glo
Los MCs reciben inserciones, seleccionando malas palabras estilo thrashMcs get inserts, thrash style selectin bad words
Mueve con tus trajes de seda, piso tus micrófonos con botas de combateMove with your silk suits, I stomp your mics with combat boots
Haces tu rap que es débil, piensas que es importanteMake up your rap thats feeble, small you think its major
Te saco el recto, borro a tu chica de mi localizadorI pull your rectum out, erase your girl, off my pager
Retroalimentación internacional, te hago torcer la rodillaInternational feedback, I make you twist your knee back
Tengo a tu equipo en videocámaras, tratando de rimar en teabacksI got your crew on camcorders, tryin to rhyme in teabacks
Ligueros en DJs, tratando de girar en fieltrosGarter belts on djs, sportin tryin to spin on felts
Veo a ese chico rudo acercándose, dame esa cara de desprecioI see that rugged kid comin through, gimme that screwface
Está usando fajas, tu hombre de respaldo, con encaje rosaHes wearin girdles, your back-up man, sportin pink lace
...oye, mejor cuida tu espalda aquí, hombre..hey man you better watch your back up in here man
¡Están violando a los niños!They rapin little boys!
CoroChorus
[dr. dooom][dr. dooom]
Detengo tu introducción, muevo tu micrófono en tu fiesta de cumpleañosI stop your intro, move your mic at your birthday party
Tu grupo se prepara, se turnan, cállense de una vezYour group set up, takin turns, yall shut the fuck up
Caminen, agarren sus huevos, dejen los Kangols y rasquen sus traserosWalk, grab your nuts, leave the kangols and scratch your butts
Los shows en el escenario se arruinan, son duros, subiéndose el vestidoStage shows get messed up, youre hardcore, zippin your dress up
Muevo en tus proyectos, cosas nuevas, así es como hago las cosasMove on your projects, new shit, thats how I do shit
Palabra, ustedes negros suenan como maricas, lamen mi pito veterano asquerosoWord up g, yall niggaz sound puss, lick my pee-pee veteran nasty
Ni siquiera intentes jodidamente preguntarme, te faxeo mi número de teléfonoDont even try to fuckin ask me, fax you my phone number
Te golpeo con latas de acero y maderaI beat you down with steel cans and wood lumber
Abro tu cara, te visto con maquillajeOpen your face up, dress you with makeup
Haz a tu perra, haciendo Kool-Aid con el culo al aireHave your bitch-made, makin kool-aid with your ass out
En una casa de cristal, donde los convictos llevan grandes pollasIn a glass house, where convicts wear big dicks
Negros fuertes, tienen sus culos en la mezclaStrong niggaz, got your assholes in the mix
Necesitas protección para esa infección apretadaYou need protection for that tight infection
CoroChorus
[dr. dooom][dr. dooom]
Ustedes chicos llegan fuerte, soy el alcaideYou boys comin in hard, Im the warden
Salen suavesYou go out soft



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Doom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: