Traducción generada automáticamente

Keep Their Heads Ringin
Dr. Dre
Halt ihre Köpfe zum Klingen
Keep Their Heads Ringin
Ja, was geht? Hier ist Dr. DreYeah, what up? This is Dr Dre
Die Party läuftThe party's goin' on
Gott sei Dank ist FreitagThank God it's Friday
(Buck buck buck buck booyakasha!)(Buck buck buck buck booyakasha!)
(Buck buck buck buck booyakasha!)(Buck buck buck buck booyakasha!)
(Buck buck buck buck booyakasha!)(Buck buck buck buck booyakasha!)
(Buck buck buck buck booyakasha!)(Buck buck buck buck booyakasha!)
Halt ihre Köpfe zum KlingenKeep their heads ringin'
Ring ding dongRing ding dong
Ring-a-ding ding ding dongRing-a-ding ding ding dong
Halt ihre Köpfe zum KlingenKeep their heads ringin'
Ring ding dongRing ding dong
Ring-a-ding ding ding (uh, ja) dongRing-a-ding ding ding (uh, yeah) dong
Hey du! Da drüben sitzendHey you! Sittin' over there
Was sagst du?Say what?
(Du solltest besser aus deinem Stuhl aufstehen)(You better get up out of your chair)
GenauThat's right
(Und beweg deinen Körper)(And work your body down)
JaYeah
(Keine Zeit zum Rumhängen, denn wir werden)(No time to funk around, 'cause we gon')
Dich richtig aufmischenFunk you right on up
Also steh auf, mach dich bereit und bring deinen GrooveSo get up, get a move on and get your groove on
Es ist der D-R-E, der SpektakuläreIt's the D-R-E the spectacular
Auf einer Party geh ich dir an den Kragen, nenn mich BlaculaIn a party I go for your neck, so call me Blacula
Während ich einem Typen die Halsschlagader abzieheAs I drain a nigga's jugular vein
Und dafür sorge, dass Blutspuren bleiben, also beschwer dich nichtAnd maintain to leave blood stains, so don't complain
Entspann dich, hör auf die Beats, die ich ausspuckeJust chill, listen to the beats I spill
Echt zu bleiben ermöglicht mir, noch eine Million zu machenKeepin' it real enables me to make another mill
Trotzdem, Typen rennen auf mich zu und versuchen, nach Belieben zu killenStill, niggas run up and try to kill at will
Aber sie werden wie ein Pickel geplatzt, also nenn mich ClearasilBut get popped like a pimple, so call me Clearasil
Ich wische Typen vom Antlitz der Erde seit meiner GeburtI wipe niggas off the face of the Earth since birth
Ich war ein böser Typ, jetzt lass mich dir sagen, was ich wert binI've been a bad nigga, now let me tell you what I'm worth
Mehr als ein Tarnkappenbomber, ich sorge für DramaMore than a stealth bomber, I cause drama
Der Vollstrecker, Musik schwebt wie eine fliegende UntertasseThe enforcer, music floats like a flying saucer
Oder ein 747-Jet, vergiss nieOr a 747 jet, never forget
Ich bin der Typ, der die Mädels feucht machtI'm that nigga that keeps the hoes panties wet
Das Mikro wird geraucht, sobald du den Beat hörstThe mic gets smoked once you hear the beat kick
Mit Grooves so funky, die kommen mit einem Speed StickWith grooves so funky, they come with a Speed Stick
Also check den Flavor, den ich bringeSo check the flavor that I'm bringin'
Der verdammte D-R-E ah hält ihre verdammten Köpfe zum KlingenThe motherfuckin' D-R-E ah keep they motherfuckin' heads ringin'
Ring ding dong (uh)Ring ding dong (uh)
Ring-a-ding ding (ja) ding dongRing-a-ding ding (yeah) ding dong
Halt ihre Köpfe zum KlingenKeep their heads ringin'
Ring ding dongRing ding dong
Ring-a-ding ding ding dongRing-a-ding ding ding dong
1, 2 für die Crew, 3, 4 für die Kohle1, 2 for the crew, 3, 4 for the dough
5 für die Mädels (Mädels!) 6, 7, 8 für Death Row5 for the hoes (hoes!) 6, 7, 8 for Death Row
Wütende Typen werden den vollen Effekt von Intellekt spürenMad niggas about to feel the full effect of intellect
Damit ich Respekt sammeln kann, plus einen ScheckSo I can collect respect, plus a check
Jetzt werde ich in meinen Kopf eintauchenNow I fin' to get into my mental
Kümmere mich um die Geschäfte, um die ich mich kümmern muss, denn meine Miete ist fälligWill take care of this business I need to attend to 'cause my rent's due
Und dieser Rap-Kram ist mein Ticket zum EssenAnd this rap shit's my meal ticket
Also verdammte Axt, ich werde es durchziehen oder rausgeschmissen werdenSo you God damn right I'ma gonna kick it or get evicted
Ich bringe Terror wie Stephen KingI bring terror like Stephen King
Ein schwarzer Casanova, überfahre Typen wie ChristineA black Casanova, running niggas over like Christine
Wenn ich den Spot rocke mit dem Flavor, den ich habeWhen I rock the spot with the flavor I got
Bekomme ich jede Menge Frauen, also nenn mich einen AsstronautI get plenty of ass, so call me an asstronaut
Während ich an einem anderen Typen vorbeiblasen, der dachte, er wäre starkAs I blast past another nigga's ass that thought he was strong
Aber ich rauche ihn wie Gras, genau wie Cheech und ChongBut I smoke him like grass, just like Cheech and Chong
Wenn ich flowe, wissen die Typen, es ist Zeit, sich zu verziehenWhen I flow, niggas know it's time to take a hike
Denn ich greife das Mikro und flippe meine Zunge wie eine Lesbe'Cause I grab the mic and flip my tongue like a dyke
Ich habe Reime, die dich verzaubernI got rhymes to keep you enchanted
Produziere einen Rauchvorhang mit dem funky Grün, um deine Augen schräg zu haltenProduce a smokescreen with the funky green to keep your eyes slanted
Also check den Flavor, den ich bringeSo check the flavor that I'm bringin'
Der verdammte D-R-E ah hält ihre verdammten Köpfe zum KlingenThe motherfuckin' D-R-E ah keep they motherfuckin' heads ringin'
Ring ding dong (ja)Ring ding dong (yeah)
Ring-a-ding ding ding dongRing-a-ding ding ding dong
Halt ihre Köpfe zum KlingenKeep their heads ringin'
Ring ding dongRing ding dong
Ring-a-ding ding ding (ha ha) dongRing-a-ding ding ding (ha ha) dong
Ja, komm schonYeah, c'mon
Wenn du abgehen willst (uh, ja)If you want to get on down (uh, yeah)
Musst du abgehen (komm schon, ha ha)You gotta get on down (c'mon, ha ha)
Geh einfach ab (so ist das)Just get on down (it's like that)
Eleganz mit Stil, ich schüttle Abnutzung und Verschleiß abDebonair with flair, I scare wear and tear
Ohne Sorgen, ich regiere das Ganze, als wäre ich ein BürgermeisterWithout a care, running shit as if I was a mayor
Aber ich bin kein Politiker, keine KonkurrenzBut I ain't no politician, no competition
Schicke alle Gegner zum BestatterSending all opposition to see a mortician
Ich bin vorne, nie im HintergrundI'm up front, never in the backdrop
Tritt auf die Bühne und lass mich gehen wie ein flacher HaarschnittStep on stage and get faded just like a flat-top
Dein Reim klingt, als hättest du ihn bei Stop 'n Go gekauftYour rhyme sounds like you bought 'em at Stop 'n Go
Dre kam, um dich zu wischen, also nenn mich Mop and GloDre came to wax you so, just call me Mop and Glo
Viele haben es versucht, aber können einfach nicht mithaltenMany tried to, but just can't rock with
Ich bin 1,85 m groß, 102 Kilo reiner SchokoladeI'm 6'1', 225 of pure chocolate
Deine Chancen, mich zu überfallen, sind gering, GYour chances of jacking me are slim, G
Denn ich rocke vom Sommer bis der Weihnachtsmann den Schornstein herunterkommt'Cause I rock from summer till Santa comes down the chimney
Ho ho ho, und so, während ich weiter floweHo ho ho, and so, as I continue to flow
Denn yo, ich bin einfach ein cooler Neger, also'Cause yo, I'm just a fly negro, So
Check den Flavor, den ich bringeCheck the flavor that I'm bringin'
Der verdammte D-R-E ah hält ihre verdammten Köpfe zum KlingenThe motherfuckin' D-R-E ah keep they motherfuckin' heads ringin'
Ring ding dong (ja)Ring ding dong (yeah)
Ring-a-ding (uh) ding ding dongRing-a-ding (uh) ding ding dong
Ich halte ihre verdammten Köpfe zum KlingenI keep their motherfuckin' heads ringin'
Ring ding dong (ja, uh)Ring ding dong (yea, uh)
Ring-a-ding ding ding dongRing-a-ding ding ding dong
Ich halte ihre Köpfe zum KlingenI keep their heads ringin'
Ring ding dong (verstehst du, verstehst du?)Ring ding dong (get it, get it)
Ring-a-ding ding (verstehst du?) ding dongRing-a-ding ding (get it) ding dong
Ich halte ihre Köpfe zum KlingenI keep their heads ringin'
Ring ding dong (ha ha, ja)Ring ding dong (ha ha, yeah)
Ring-a-ding ding ding (uh, komm schon) dongRing-a-ding ding ding (uh, c'mon) dong
Wenn du abgehen willst (ja, Death Row ist wieder am Start für die Eins-neun-neun bis zum Nickel)If you want to get on down (yeah, Death Row back up in that ass for the one nine-nine to the nickle)
Musst du abgehen (also alle ihr verdammten Typen da draußen, die versuchen, damit klarzukommen)You gotta get on down (so all you motherfuckers out there tryna get with this)
Geh einfach ab, Mädels ohhhh (versuch es nicht einmal, könntest uns nicht mit einem Fernglas sehen)Just get on down, ho ohhhh (don't even try it, couldn't see us with binoculars)
Wenn du abgehen willst (keine Frage, ha ha)If you want to get on down (no diggity, ha ha)
Musst du abgehen (ja, uh, ich weiß, du nickst mit dem Kopf)You gotta get on down (yeah, uh, I know you're bobbin' your head)
Geh einfach ab (denn ich könnte sehen, uh)Just get on down ('cause I could see, uh)
Ich weiß, du nickst mit dem KopfI know you're bobbin' your head
Denn ich könnte dich sehen'Cause I could see ya
Du kannst mich nicht sehen, ha haYou can't see me, ha ha
JaYeah
Death Row, lass mich wissen, dass du im Haus bist (Beyotch!)Death Row, let me know you in the house (beyotch!)
Ha haHa ha
Ja, genau, wir sind rausYeah, that's right, we out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: