Traducción generada automáticamente

2nite (feat. Jeremih & Kendrick Lamar)
Dr. Dre
2nite (hazaña. Jeremih & Kendrick Lamar)
2nite (feat. Jeremih & Kendrick Lamar)
[Jeremih][Jeremih]
Esta noche, vamos a ponernos más malosTonight, we're gonna get badder (badder)
Te vas a poner más húmedo (más húmedo)You're gonna get wetter (wetter)
Vamos a tomarnos nuestro tiempoWe're gonna take our time
No mañana, no, esta noche, nos encantaráNot tomorrow, no, tonight, we'll love
(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)
[Dr. Dre][Dr. Dre]
Sí, tiene esa porquería que mataras a un negroYeah, she got that shit that make you kill a nigga
Rompe la última botella, la mataré contigoCrack that last bottle, I'll kill it with you
Verter mis sentimientos y derramarlo contigoPour my feelings out and spill it with you
Eso es un no-no, pero lo que él no sabeThat's a no-no, but what he don't know
Nunca le hagas daño, así que solo lo abandonesNever hurt him, so just desert him
Me cuesta creer que no esté tirando de tu tejidoI find it hard to believe that he ain't pullin' your weave
No, estoy bromeando, sé que mi pene es diferenteNo, I'm kiddin', I'm knowin' my dick is different
Él mantuvo su distancia, yo seguí viniendoHe kept his distance, I kept comin' over
y se mantuvo persistenteand stayed persistent
Te mordes los labios, los dedos de los pies se estremeció y ella se estremecióYou bitin' your lips, toes twitching and she crinching
Al vapor el baño hasta que dejamos una saunaSteamin' up the bathroom 'til we left it a sauna
Lo golpeé y ahora usaste mi camiseta como pijamaI beat it up and now you usin' my tee as pajamas
Tus amigos trataron de advertirte sobre mí, incluso tu mamáYour friends tried to warn you about me, even your mama
Pero dijiste que te encargarías de las consecuenciasBut you said you'd deal with the consequence
incluso si era karmaeven if it was karma
Pero, ¿cómo puedo quejarme cuando me das un cerebro loco?But how can I complain when you give me insane brain?
Como te graduaste con honoresLike you graduated with honors
probablemente odias que soy honestoyou probably hate that I'm honest
Pero, al diablo, voy a salirBut, fuck it, I'm going all out
Tú también deberías, las cosas buenas no duran para siempreYou should too, good things don't last forever
Pensé que lo sabíasI thought you knew
[Jeremih][Jeremih]
Esta noche, vamos a ponernos más malosTonight, we're gonna get badder (badder)
Te vas a poner más húmedo (más húmedo)You're gonna get wetter (wetter)
Vamos a tomarnos nuestro tiempoWe're gonna take our time
No mañana, no, esta noche, nos encantaráNot tomorrow, no, tonight, we'll love
(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)
No te preocupes por esoNow don't you no worry about that
Lo que quieras, estoy en esoWhatever you want, I'm on that
Así que no lo dudes, chica, cuando te sientas solaSo don't hesitate, girl, when you lonely
Cariño, no te preocupes, sabemos que te tengoBaby, don't worry, we know that I got you
[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Ahora aquí vamos de nuevo, de la cama al suelo de nuevoNow here we go again, from the bed to the floor again
Oigo tu teléfono vibrar y sé que es élI hear your phone on vibrate and I know it's him
Pero eso es lo que pasa cuando ese gatito está en la guarida del leónBut that's what happens when that kitty's in the lion's den
Empiezas a mentir y cambiar de lugarYou start lying and changing places
Tú podrías haber sido, yo podría haber sido demasiado agresivoYou might've been, I might've been too aggressive
Pero estaba lejos de desesperarseBut it was far from desperate
Quiero decir, el botín que tengo, sólo sé que es la mitad del esfuerzoI mean, the swag I got, just know it's half the effort
Tratan de tocar mi cuernoThey tryin' to toot my horn
Pero, carajo, juré que estaba enjambado en ellaBut, shit, I sworn that I swarmed up in it
estampada y huellas dactilaresstamped and fingerprint it
Dejó el coupé tintado cuando jugabas al pasajeroLeft the coupe tinted when you played the passenger
No te desmayes hasta que terminemosDon't be passing up 'til we finish
Lo que empezamos, ¿tú con él? Estoy con esoWhat we started, you with it? I'm with it
Luego recoja el asiento como si fuera vintageThen lay your seat way back like it was vintage
Mientras me acerqué a la carretera y poco a poco soplo en esta espinacaWhile I hit the highway and slowly puff on this spinach
Las emociones de camuflaje tienen tus sentimientos muy abiertosCamouflage emotions got your feelings wide open
Espero que te des cuentaI'm hoping you come to grips
Al menos antes de que los provoques a tropezarAt least before you provoke 'em to trip
Pero eso es inevitable, y si te pongo en un pedestalBut that's inevitable, and if I put you on a pedestal
Eso significa que te estoy jodiendo en una sillaThat means I'm fuckin' you on a chair
[Jeremih][Jeremih]
Esta noche, vamos a ponernos más malosTonight, we're gonna get badder (badder)
Te vas a poner más húmedo (más húmedo)You're gonna get wetter (wetter)
Vamos a tomarnos nuestro tiempoWe're gonna take our time
No mañana, no, esta noche, nos encantaráNot tomorrow, no, tonight, we'll love
(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)
No te preocupes por esoNow don't you no worry about that
Lo que quieras, estoy en esoWhatever you want, I'm on that
Así que no lo dudes, chica, cuando te sientas solaSo don't hesitate, girl, when you lonely
Cariño, no te preocupes, sabemos que te tengoBaby, don't worry, we know that I got you
Ahora que te tengo por pensar en tiNow that I got you about they thinking out you
Quiero parar y no quiero que detengas esoI want to stop and I don't want you to stop that
Ow, estamos en una fase, oh, no puedo esperarOw, we in a phase, oh, I can't wait
Porque las aguas no te etiquetan, oh, no, noCause waters don't label you, oh, no, no
Soy de, vine de abajo, así que ponte encima de esoI'm from, came from the bottom, so just get on top of that
¿Qué tal con la parte superior de atrás con la parte superior de atrás?How about with the top back with your top back?
Quítate eso, uh, ooh, ooh, rompe eso más, másTake that off, uh, ooh, ooh, break that off more, more
Esta noche, vamos a ponernos más malosTonight, we're gonna get badder (badder)
Te vas a poner más húmedo (más húmedo)You're gonna get wetter (wetter)
Vamos a tomarnos nuestro tiempoWe're gonna take our time
No mañana, no, esta noche, nos encantaráNot tomorrow, no, tonight, we'll love
(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: