Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

2nite (feat. Jeremih & Kendrick Lamar)

Dr. Dre

Letra

2nite (hazaña. Jeremih & Kendrick Lamar)

2nite (feat. Jeremih & Kendrick Lamar)

[Jeremih]
[Jeremih]

Esta noche, vamos a ponernos más malos
Tonight, we're gonna get badder (badder)

Te vas a poner más húmedo (más húmedo)
You're gonna get wetter (wetter)

Vamos a tomarnos nuestro tiempo
We're gonna take our time

No mañana, no, esta noche, nos encantará
Not tomorrow, no, tonight, we'll love

(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)
(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)

[Dr. Dre]
[Dr. Dre]

Sí, tiene esa porquería que mataras a un negro
Yeah, she got that shit that make you kill a nigga

Rompe la última botella, la mataré contigo
Crack that last bottle, I'll kill it with you

Verter mis sentimientos y derramarlo contigo
Pour my feelings out and spill it with you

Eso es un no-no, pero lo que él no sabe
That's a no-no, but what he don't know

Nunca le hagas daño, así que solo lo abandones
Never hurt him, so just desert him

Me cuesta creer que no esté tirando de tu tejido
I find it hard to believe that he ain't pullin' your weave

No, estoy bromeando, sé que mi pene es diferente
No, I'm kiddin', I'm knowin' my dick is different

Él mantuvo su distancia, yo seguí viniendo
He kept his distance, I kept comin' over

y se mantuvo persistente
and stayed persistent

Te mordes los labios, los dedos de los pies se estremeció y ella se estremeció
You bitin' your lips, toes twitching and she crinching

Al vapor el baño hasta que dejamos una sauna
Steamin' up the bathroom 'til we left it a sauna

Lo golpeé y ahora usaste mi camiseta como pijama
I beat it up and now you usin' my tee as pajamas

Tus amigos trataron de advertirte sobre mí, incluso tu mamá
Your friends tried to warn you about me, even your mama

Pero dijiste que te encargarías de las consecuencias
But you said you'd deal with the consequence

incluso si era karma
even if it was karma

Pero, ¿cómo puedo quejarme cuando me das un cerebro loco?
But how can I complain when you give me insane brain?

Como te graduaste con honores
Like you graduated with honors

probablemente odias que soy honesto
you probably hate that I'm honest

Pero, al diablo, voy a salir
But, fuck it, I'm going all out

Tú también deberías, las cosas buenas no duran para siempre
You should too, good things don't last forever

Pensé que lo sabías
I thought you knew

[Jeremih]
[Jeremih]

Esta noche, vamos a ponernos más malos
Tonight, we're gonna get badder (badder)

Te vas a poner más húmedo (más húmedo)
You're gonna get wetter (wetter)

Vamos a tomarnos nuestro tiempo
We're gonna take our time

No mañana, no, esta noche, nos encantará
Not tomorrow, no, tonight, we'll love

(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)
(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)

No te preocupes por eso
Now don't you no worry about that

Lo que quieras, estoy en eso
Whatever you want, I'm on that

Así que no lo dudes, chica, cuando te sientas sola
So don't hesitate, girl, when you lonely

Cariño, no te preocupes, sabemos que te tengo
Baby, don't worry, we know that I got you

[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]

Ahora aquí vamos de nuevo, de la cama al suelo de nuevo
Now here we go again, from the bed to the floor again

Oigo tu teléfono vibrar y sé que es él
I hear your phone on vibrate and I know it's him

Pero eso es lo que pasa cuando ese gatito está en la guarida del león
But that's what happens when that kitty's in the lion's den

Empiezas a mentir y cambiar de lugar
You start lying and changing places

Tú podrías haber sido, yo podría haber sido demasiado agresivo
You might've been, I might've been too aggressive

Pero estaba lejos de desesperarse
But it was far from desperate

Quiero decir, el botín que tengo, sólo sé que es la mitad del esfuerzo
I mean, the swag I got, just know it's half the effort

Tratan de tocar mi cuerno
They tryin' to toot my horn

Pero, carajo, juré que estaba enjambado en ella
But, shit, I sworn that I swarmed up in it

estampada y huellas dactilares
stamped and fingerprint it

Dejó el coupé tintado cuando jugabas al pasajero
Left the coupe tinted when you played the passenger

No te desmayes hasta que terminemos
Don't be passing up 'til we finish

Lo que empezamos, ¿tú con él? Estoy con eso
What we started, you with it? I'm with it

Luego recoja el asiento como si fuera vintage
Then lay your seat way back like it was vintage

Mientras me acerqué a la carretera y poco a poco soplo en esta espinaca
While I hit the highway and slowly puff on this spinach

Las emociones de camuflaje tienen tus sentimientos muy abiertos
Camouflage emotions got your feelings wide open

Espero que te des cuenta
I'm hoping you come to grips

Al menos antes de que los provoques a tropezar
At least before you provoke 'em to trip

Pero eso es inevitable, y si te pongo en un pedestal
But that's inevitable, and if I put you on a pedestal

Eso significa que te estoy jodiendo en una silla
That means I'm fuckin' you on a chair

[Jeremih]
[Jeremih]

Esta noche, vamos a ponernos más malos
Tonight, we're gonna get badder (badder)

Te vas a poner más húmedo (más húmedo)
You're gonna get wetter (wetter)

Vamos a tomarnos nuestro tiempo
We're gonna take our time

No mañana, no, esta noche, nos encantará
Not tomorrow, no, tonight, we'll love

(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)
(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)

No te preocupes por eso
Now don't you no worry about that

Lo que quieras, estoy en eso
Whatever you want, I'm on that

Así que no lo dudes, chica, cuando te sientas sola
So don't hesitate, girl, when you lonely

Cariño, no te preocupes, sabemos que te tengo
Baby, don't worry, we know that I got you

Ahora que te tengo por pensar en ti
Now that I got you about they thinking out you

Quiero parar y no quiero que detengas eso
I want to stop and I don't want you to stop that

Ow, estamos en una fase, oh, no puedo esperar
Ow, we in a phase, oh, I can't wait

Porque las aguas no te etiquetan, oh, no, no
Cause waters don't label you, oh, no, no

Soy de, vine de abajo, así que ponte encima de eso
I'm from, came from the bottom, so just get on top of that

¿Qué tal con la parte superior de atrás con la parte superior de atrás?
How about with the top back with your top back?

Quítate eso, uh, ooh, ooh, rompe eso más, más
Take that off, uh, ooh, ooh, break that off more, more

Esta noche, vamos a ponernos más malos
Tonight, we're gonna get badder (badder)

Te vas a poner más húmedo (más húmedo)
You're gonna get wetter (wetter)

Vamos a tomarnos nuestro tiempo
We're gonna take our time

No mañana, no, esta noche, nos encantará
Not tomorrow, no, tonight, we'll love

(Follando como si estuviéramos enamorados, estamos jodiendo como si estuviéramos enamorados)
(Fucking like we in love, we be fucking like we in love)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção