Traducción generada automáticamente

California Love (feat. 2Pac)
Dr. Dre
Amour de Californie (feat. 2Pac)
California Love (feat. 2Pac)
Amour de CalifornieCalifornia love
La Californie sait faire la fêteCalifornia knows how to party
La Californie sait faire la fêteCalifornia knows how to party
Dans la ville de LAIn the city of LA
Dans la ville du bon vieux WattsIn the city of good ol' Watts
Dans la ville, la ville de ComptonIn the city, the city of Compton
On fait la fête, on fait la fêteWe keep it rockin', we keep it rockin'
Maintenant, laissez-moi accueillir tout le monde dans le Far WestNow let me welcome everybody to the Wild Wild West
Un état intouchable comme Eliot NessA state that's untouchable like Eliot Ness
Le son frappe ton tympan comme une balle dans ta poitrineThe track hits your eardrum like a slug to your chest
Prends un gilet pour ton Jimmy dans la ville du sexePack a vest for your Jimmy in the city of sex
On est dans cet état ensoleillé où le bon shit pousseWe in that sunshine state where the bomb-ass hemp be
L'état où tu ne trouves jamais un dancefloor videThe state where you never find a dance floor empty
Et les proxénètes sont en mission pour le fricAnd pimps be on a mission for them greens
Des machines à fric qui servent des accrosLean mean money-making-machines servin' fiends
Je suis dans le game depuis 10 ans à faire des sonsI been in the game for 10 years makin' rap tunes
Depuis que les filles portaient du SassoonEver since honeys was wearin' Sassoon
Maintenant c'est '95, et ils me chronomètrent et m'observentNow it's '95, and they clock me and watch me
Des diamants brillants, on dirait que j'ai volé LiberaceDiamonds shinin', lookin' like I robbed Liberace
Tout va bien, de Diego à la BaieIt's all good, from Diego to the Bay
Ta ville déchire si ta ville fait du fricYour city is the bomb if your city makin' pay
Lève un doigt si tu ressens la même choseThrow up a finger if you feel the same way
Dre fait le show pour Californ-I-aDre puttin' it down for Californ-I-a
La Californie sait faire la fêteCalifornia knows how to party
La Californie sait faire la fête (ouais, c'est vrai)California knows how to party (yes, they do)
Dans la ville de LAIn the city of LA
Dans la ville du bon vieux WattsIn the city of good ol' Watts
Dans la ville, la ville de ComptonIn the city, the city of Compton
On fait la fête, on fait la fêteWe keep it rockin', we keep it rockin'
Secoue, secoue-le, bébéShake, shake it, baby
Secoue, secoue-le, mamanShake, shake it, mama
Secoue-le, CaliShake it, Cali
Secoue-le, secoue-le, bébéShake it, shake it, baby
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it
Sorti sous caution, tout juste sorti de prison, rêvant de CalifornieOut on bail, fresh out of jail, California dreamin'
Dès que je mets les pieds sur la scène, j'entends les filles crierSoon as I step on the scene, I'm hearin' hoochies screamin'
En quête de fric et d'alcool, la vie d'un joueur de l'OuestFiendin' for money and alcohol, the life of a Westside player
Où les lâches meurent et les forts s'imposentWhere cowards die and the strong ball
Seulement en Cali où on fait la fête, pas un rassemblement, pour vivre et mourirOnly in Cali where we riot, not rally, to live and die
À LA, on porte des Chucks, pas des Ballys (ouais, c'est ça)In LA we wearin' Chucks, not Ballys (yeah, that's right)
Habillés en Locs et en costumes kaki, et rouler, c'est ce qu'on faitDressed in Locs and Khaki suits, and ride is what we do
On se la pète mais avec prudence : on entre en collision avec d'autres crewsFlossin' but have caution: We collide with other crews
Célèbres parce qu'on balance des grammesFamous because we throw grams
Partout dans le monde, qu'ils reconnaissent de Long Beach à RosecransWorldwide, let them recognize from Long Beach to Rosecrans
On se déhanche comme un slowBumpin' and grindin' like a slow jam
C'est l'Ouest, donc tu sais que le Row ne se plie devant personneIt's Westside, so you know the Row won't bow down to no man
Dis ce que tu veux, mais donne-moi ce son de DreSay what you say, but give me that bomb beat from Dre
Laisse-moi chanter les rues de L. ALet me serenade the streets of L. A
D'Oakland à Sac-town, de la Baie et retourFrom Oakland to Sac-town, the Bay Area and back down
Cali, c'est là où ils s'imposent ; donne-moi de l'amour !Cali is where they put their mack down; give me love!
La Californie sait faire la fêteCalifornia knows how to party
La Californie sait faire la fête (ouais, c'est vrai)California knows how to party (Yes, they do)
Dans la ville de LAIn the city of LA
Dans la ville du bon vieux WattsIn the city of good ol' Watts
Dans la ville, la ville de ComptonIn the city, the city of Compton
On fait la fête, on fait la fêteWe keep it rockin', we keep it rockin'
South CentralSouth Central
Euh, c'est çaUh, that's right
Maintenant fais-le bougerNow make it shake
Secoue, secoue-le, bébéShake, shake it, baby
Secoue, secoue-le, mamanShake, shake it, mama
Secoue-le, CaliShake it, Cali
Secoue-le, secoue-le, bébéShake it, shake it, baby
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it
Secoue-le, CaliShake it, Cali
Euh, euh, Côte OuestUh, uh, West Coast
Euh, ouais, euh, euh, Long Beach dans la placeUh, yeah, uh, uh, Long Beach in the house
Euh, ouais, OaktownUh, yeah, Oaktown
Oakland est définitivement dans la placeOakland definitely in the house
Frisco, FriscoFrisco, Frisco
Et tu sais que LA est iciAnd you know LA up in here
Pasadena, où t'es ?Pasadena, where you at?
Ouais, InglewoodYeah, Inglewood
Inglewood, toujours en train de faire des conneriesInglewood, always up to no good
Même Hollywood essaie d'en avoir un bout, bébéEven Hollywood tryin' to get a piece, baby
Sacramento, Sacramento, où t'es ?Sacramento, Sacramento, where you at?
Lève-le, les gars ! Lève-le, lève-le !Throw it up, y'all! Throw it up, throw it up!
Je ne te vois pasI can't see ya
Montrons à ces idiots comment on fait sur cette Côte OuestLet's show these fools how we do it over on this Westside
Parce que toi et moi savons que c'est le meilleur côté'Cause you and I know it's the best side
Ouais, c'est çaYeah, that's right
Côte Ouest, Côte OuestWest Coast, West Coast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: