Traducción automática

Genocide (feat. Kendrick Lamar, Marsha Ambrosius & Candice Pillay)
Dr. Dre
Völkermord (feat. Kendrick Lamar, Marsha Ambrosius & Candice Pillay)
Genocide (feat. Kendrick Lamar, Marsha Ambrosius & Candice Pillay)
Eiskalte Killer in diesen Compton-StraßenStone cold killers in these Compton streets
Eine Hand an der Knarre, alle Augen auf michOne hand on the 9, all eyes on me
Mord, Mord, Mord, MordMurder, murder, murder, murder
Ruf 9-1-1, NotfallCall 9-1-1, emergency
Hände in die Luft, damit die Welt es siehtHands up in the air for the world to see
Es ist Mord, es ist Mord, Mord, Mord (Mord)It's murder, it's murder, murder, murder (Murder)
Mein Papa hat sie tot gemachtMy dada done kill 'em dead
Kugel ins Hirn, ins HauptBullet to the dome to the head
Mein Daddy hat einen Jungen umgebrachtMy daddy done kill a yout'
Fühl nicht, dass du den Mann auseinanderziehst undDon't feel a pull a part that man and
(Lass mich hoch!) Wie sieht's aus?(Let me up!) What it look like?
Sieh, mein Papa hat sie tot gemachtSee my daddy done kill 'em dead
Kugeln kommen von der ErdeBullets come down from the earth
Mein Daddy hat dich umgebrachtMy daddy done killa you
Fühl nicht, dass du den Mann auseinanderziehst undDon't feel a pull a part that man and
(Lass mich hoch!) Wie sieht's aus?(Let me up!) What it look?
Da sind die eiskalten Killer in diesen Compton-StraßenThere's the stone cold killers in these Compton streets
Eine Hand an der Knarre, alle Augen auf michOne hand on the 9, all eyes on me
Mord, Mord, es ist Mord, es ist MordMurder, murder, it's murder, it's murder
Ruf 9-1-1, NotfallCall 9-1-1, emergency
Hände in die Luft, damit die Welt es siehtHands up in the air for the world to see
Es ist Mord, es ist Mord, Mord, Mord (Mord)It's murder, it's murder, murder, murder (Murder)
(Es war ein 187 in diesem Mist!)(It's been a 187 in this bitch!)
Mord dies, Mord das, fahr mit dem SUVMurder this, murder listen, hit a suburban whippin'
Getönte Fenster, fahr bei deiner Frau vorbei (Brrp!) und ich wette, du vermisst sieTinted windows ride at your wifey (Brrp!) and I bet you miss her
Lade die Werkzeuge nach und wir werfen das Magazin in beide FächerReload the protools and we throw the clip in both trays
Das eine in der linken und das andere in der rechten Hand, Scottie Pippen beide WegeThat's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Haben Drive-bys gemacht, die Musikindustrie hat einen ZeitplanBeen doin' drive-bys, got this music industry timelined
Sieht aus wie Rosecrans, wenn diese Typen die Zeichen hochhaltenLookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Ich rede von dem Ort, wo es hohe Verbrechen gibtI'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Scheiße, ich versuche nur, Geld zu verdienen und die Oberschenkel hochzuhaltenShit, I’m just tryna get paid and keep ‘em thighs high
Manchmal fühle ich, ich könnte sie einfach begraben, begrabenSometimes I feel like I could just bury ‘em, bury 'em
Denn Delirium, Massenhysterie, gruselige GegendCause delirium, mass hysteria, scarier area
Ich bin mir sehr bewusst, dass Hip-Hop etwas brauchte, um es zu tragenI'm very aware hip hop needed somethin' to carry it
Also habe ich diese Schlampe geheiratet und bin in dieser Kutsche geschwungenSo I married that bitch and swung down in that chariot
Hänge viel zu nah dran, pass auf die Barriere aufHangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Das ist Hub City, Kumpel, mach uns nicht zum GespöttThis is hub city nigga, don't make us embarrass you
Mann, du solltest realistisch sein, diese Typen hier sind ballistischMan, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Wir haben die Zahlen gemacht und du siehst aus wie eine weitere StatistikWe did the numbers and you lookin' like another statistic
Da sind die eiskalten Killer in diesen Compton-StraßenThere's the stone cold killers in these Compton streets
Eine Hand an der Knarre, alle Augen auf michOne hand on the 9, all eyes on me
Mord, Mord, es ist Mord, es ist MordMurder, murder, it's murder, it's murder
Ruf 9-1-1, NotfallCall 9-1-1, emergency
Hände in die Luft, damit die Welt es siehtHands up in the air for the world to see
Es ist Mord, es ist Mord, Mord, Mord (Mord)It's murder, it's murder, murder, murder (Murder)
Ahh, Scheiße!Ahh, shit!
Erkenne, auf welcher Seite die Seiten wohnen, bis die Toten auferstehenRecognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Lebend in einem Wohnblock, den Moduldecken ausweichendLive in a project building, dodgin' the module ceilings
Ich fahre, ich werde in einem gestohlenen Jeep fahrenI ride, I'mma ride in a stolen Jeep
Fahre mit den Augen von fünf blinden Männern, meine Sicht (Korrupt)Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Mama hat versucht zu beraten, fünf Pläne für Kendrick (Aber scheiß drauf)Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Die Verbindungen meiner Familie haben die Existenz von Rosecrans sabotiert (Entführt)My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (Abducted)
Meine Aliens sind auf Überwachung, sie haben mich besucht (Eklig)My aliens on surveillance, they paid me a visit (Disgusting)
Unser Stadion ist voll, Räuber in SchwarzOur stadium's packed, raiders in black
Locken tropfen, Silberkugel, Palladium in meinem StrapCurls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Ich liege an der Seite einer EinbahnstraßeI lie on the side of a one way street
Nirgendwo hinzugehen, der Tod ist alles, was ich sehen kannNowhere to go, death all I can see
Ich sage "Was ist los?", ich mach sie fertig, dein Abendessen ist fertig oder irgendwas stimmt nichtI say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or something's up
Ich hoffe, alle bekommen einen Orthopäden, schnapp es, bevor das Seil brichtI hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Viel Lärm mit der Waffe, die ich unter Eid schützePlenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Mein Ermessen, scheiß auf deinen Segen, scheiß auf dein LebenMy discretion, fuck your blessing, fuck your life
Scheiß auf deine Hoffnung, scheiß auf deine MamaFuck your hope, fuck your mama
Scheiß auf deinen Daddy, scheiß auf deinen toten FreundFuck your daddy, fuck your dead homie
Haben die Welt kaputt gemacht, als wir aufkamen, das ist Compton, Kumpel!Fucked the world up when we came up, that's Compton homie!
Mord, MordMurder, murder
Mord... MordMurder... murder
Es ist alles Mord... MordIt's all murder... murder
Mord, Mord, Mord, MordMurder, murder, murder, murder
(Es war ein 187 in diesem Mist!)(It's been a 187 in this bitch!)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: