Traducción generada automáticamente
Genocide (feat. Kendrick Lamar, Marsha Ambrosius & Candice Pillay)
Dr. Dre
Genocidio (hazaña. Kendrick Lamar, Marsha Ambrosius & Candice Pillay)
Genocide (feat. Kendrick Lamar, Marsha Ambrosius & Candice Pillay)
Asesinos fríos de piedra en estas calles de Compton
Stone cold killers in these Compton streets
Una mano en el 9, todos los ojos en mí
One hand on the 9, all eyes on me
Asesinato, asesinato, asesinato
Murder, murder, murder, murder
Llame al 911, emergencia
Call 9-1-1, emergency
Manos arriba en el aire para que el mundo vea
Hands up in the air for the world to see
Es asesinato, es asesinato, asesinato, asesinato
It's murder, it's murder, murder, murder (Murder)
Mi papá los mató
My dada done kill 'em dead
Bala a la cúpula a la cabeza
Bullet to the dome to the head
Mi papá mató a un yout
My daddy done kill a yout'
No sienta una tira de una parte que el hombre y
Don't feel a pull a part that man and
(¡Suéltame!) ¿Cómo se ve?
(Let me up!) What it look like?
Ver a mi papá matarlos muertos
See my daddy done kill 'em dead
Las balas bajan de la tierra
Bullets come down from the earth
Mi papá te hizo una patada
My daddy done killa you
No sienta una tira de una parte que el hombre y
Don't feel a pull a part that man and
(¡Suéltame!) ¿Qué se ve?
(Let me up!) What it look?
Están los asesinos fríos de piedra en las calles Compton
There's the stone cold killers in these Compton streets
Una mano en el 9, todos los ojos en mí
One hand on the 9, all eyes on me
Asesinato, asesinato, es asesinato, es asesinato
Murder, murder, it's murder, it's murder
Llame al 911, emergencia
Call 9-1-1, emergency
Manos arriba en el aire para que el mundo vea
Hands up in the air for the world to see
Es asesinato, es asesinato, asesinato, asesinato
It's murder, it's murder, murder, murder (Murder)
(Ha sido un 187 en esta perra!)
(It's been a 187 in this bitch!)
Asesinar esto, asesinato escucha, golpear un azote suburbano
Murder this, murder listen, hit a suburban whippin'
Ventanas tintadas paseo en su esposa (Brrp!) y apuesto a que la extrañas
Tinted windows ride at your wifey (Brrp!) and I bet you miss her
Recarga los protools y tiramos el clip en ambas bandejas
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Eso es uno a la izquierda y otro a la derecha, Scottie Pippen en ambos sentidos
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
He estado haciendo autobys, tengo la industria de la música en el tiempo
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Parecen rosecranos cuando estos negros vomitan las señales altas
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Estoy hablando de ese fondo donde son delitos graves
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Estoy tratando de que me paguen y mantengan los muslos altos
Shit, I’m just tryna get paid and keep ‘em thighs high
A veces siento que podría enterrarlos, enterrarlos
Sometimes I feel like I could just bury ‘em, bury 'em
Causa delirio, histeria masiva, área más aterradora
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Soy muy consciente de que el hip hop necesitaba algo para llevarlo
I'm very aware hip hop needed somethin' to carry it
Así que me casé con esa perra y me bajé en ese carro
So I married that bitch and swung down in that chariot
Colgando demasiado cerca, cuidado con la barrera
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Este es el negro de la ciudad Hub, no nos hagas avergonzarte
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Hombre, deberías ser realista, estos negros por aquí balísticos
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Hicimos los números y tú pareces otra estadística
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Están los asesinos fríos de piedra en las calles Compton
There's the stone cold killers in these Compton streets
Una mano en el 9, todos los ojos en mí
One hand on the 9, all eyes on me
Asesinato, asesinato, es asesinato, es asesinato
Murder, murder, it's murder, it's murder
Llame al 911, emergencia
Call 9-1-1, emergency
Manos arriba en el aire para que el mundo vea
Hands up in the air for the world to see
Es asesinato, es asesinato, asesinato, asesinato
It's murder, it's murder, murder, murder (Murder)
¡Diablos!
Ahh, shit!
Reconocer cualquier lado que residan los lados hasta que los muertos hayan resucitado
Recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Vivir en un edificio del proyecto, esquivando los techos de los módulos
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Monto, voy en un jeep robado
I ride, I'mma ride in a stolen Jeep
Paseo con los ojos de cinco ciegos, mi visión (Corrompido)
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Mamá intentó aconsejar, cinco planes para Kendrick (pero al diablo)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Los lazos de mi familia, habían saboteado la existencia de rosecranos (secuestrado)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (Abducted)
Mis alienígenas en vigilancia, me hicieron una visita (Asqueroso)
My aliens on surveillance, they paid me a visit (Disgusting)
Nuestro estadio está lleno, asaltantes de negro
Our stadium's packed, raiders in black
Rizos goteando, bala de plata, paladio en mi correa
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Me acuesto al lado de una calle de ida y vuelta
I lie on the side of a one way street
A donde ir, la muerte todo lo que puedo ver
Nowhere to go, death all I can see
Yo digo «¿Qué carajo pasa?» , los jodo, tu cena se levanta o algo pasa
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or something's up
Espero que todos se ponga ortocista, cuerda antes de que el doble holandés se rompiera
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Un montón de alboroto con el arma Lo protejo bajo juramento
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Mi discreción, al diablo con tu bendición, al diablo con tu vida
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Al diablo con tu esperanza, al diablo con tu mamá
Fuck your hope, fuck your mama
Que se joda tu papi, que se joda tu homie muerto
Fuck your daddy, fuck your dead homie
¡Se jodió el mundo cuando llegamos, ese es Compton homie!
Fucked the world up when we came up, that's Compton homie!
Asesinato, asesinato
Murder, murder
Asesinato... asesinato
Murder... murder
Todo es asesinato... asesinato
It's all murder... murder
Asesinato, asesinato, asesinato
Murder, murder, murder, murder
(Ha sido un 187 en esta perra!)
(It's been a 187 in this bitch!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: