Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 552

Issues (feat. Ice Cube, Anderson .Paak and Dem Jointz)

Dr. Dre

Letra

Problemas (hazaña. Cubo de hielo, Anderson .Paak y Dem Jointz)

Issues (feat. Ice Cube, Anderson .Paak and Dem Jointz)

[Anderson. ¡Paak![Anderson. Paak]
Desde muy cerca nos oficializamosFrom close range we official
Cocaína, dinero y pistolasCocaine, money and pistols
Maldita sea, tengo problemasGoddammit I got issues
No puede ser serio (Muy bien ahora aquí vamos)Can't be serious (Alright now here we go)
¿Dónde está mi ciudad?Where my city at?
Jódete conmigo, vamosFuck with me, come on
Sé que estás sintiendo esoI know you're feelin' that
Jódete conmigo, vamosFuck with me, come on
Sabes que realmente soy asíYou know I'm really that
Jódete conmigo, vamosFuck with me, come on
Vamos, vamosCome on, come on
Ni siquiera actúes como si no fuera por mis asuntosDon't even act like I ain't about my business
¡Vamos, Mothafucka!Mothafucka come on!
Vamos, vamosCome on, come on
Clip completo, municiónFull clip, ammunition
No querrás lidiar con estas malditas consecuenciasYou don't wanna deal with these fuckin' consequences

[Cubo de hielo][Ice Cube]
Los cabrones deberían apretar muchoFuckboys should tighten up a whole lot
Tengo algunos negros conmigo abajo por correr en tu lugarI got some niggas with me down for runnin' up in your spot
Y estos negros tienen hachas y trinquetesAnd these niggas got hatchets and ratchets
Algunos de ellos letal debajo del colchónSome of them lethals up under the mattress
Y de hecho, esta es una oportunidadAnd matter of fact this is a chance
mostrar mi estilo de vida a las masasto show my lifestyle out to the masses
Pero lo más probable es que tenga otra reacción negativaBut chances are I might get another negative reaction
Creo que soy una fracción, pero los jodo como ácido de bateríaThink I'm a fraction, but I fucks 'em up like battery acid
¿Me importa un carajo lo que pienses, negro? Esta es mi pasiónI gives a fuck what you think, nigga? This is my passion
Sobrevivir a través del tiempo, sabes mi nombreSurvive through the time, you know my name
ya sabes mi reputaciónyou know my reputation
Sabes lo que es, no necesito dar ninguna explicaciónYou know what it is, I don't need to give no explanation
Cuando digas mi maldito nombre, añade exclamaciónWhen you say my fuckin' name, add exclamation
Rey de Los Ángeles ahora, haz que tu perra traiga coronasLos Angeles king now, make your bitch bring crowns
Para mí y Dre, si no te gusta, puedes ponerTo me and Dre, you don't like it, you can lay
Creo que estoy callado porque estoy actuandoThink I'm quiet cause I'm actin'
pero mi cuenta bancaria va a decirbut my bank account gon' say
¡Que te jodan! Respetado desde SoCal a la bahíaFuck you! Respected from SoCal out to the Bay
Cobré muchos cheques esta mañanaCashed a lot of checks this mornin'
Supongo que hoy fue un buen díaguess today was a good day

[Dem Jointz][Dem Jointz]
Ahora me acuestoNow I lay me down
Y despiértate con disparos en este pueblo locoAnd wake up to gunshots in this crazy town
Buenos díasGood mornin'
Y los durmientes se unirán a los caídosAnd the sleepers'll join the fallen

[Dr. Dre][Dr. Dre]
Pero esto es lo que pasa, hacer esto por mi ciudadBut this is what the fuck is up, doin' this for my city
Comp-town, Hub, este es mi maldito comitéComp-town, Hub, this my fuckin' committee
Grita a Dub C, negro de verdad estar conmigoShout out to Dub C, real nigga be with me
Caminando sobre estos negros con un pliegue en los DickiesC-Walkin' on these niggas with a crease in them Dickies
¿Sabes cuántas noches?You know how many nights
¿Escuché que esas chispas se hacen eco en el parque?I heard them sparks echo in the park?
Alrededor de este tiempo estaba girando discos en Eve After DarkAround this time I was spinnin' records at Eve After Dark
Mi ciudad loca, las chicas de la escuela solían jugar con esa tizaMy city crazy, school girls used to play with that chalk
La misma policía de tiza utilizada para delinear a los negros que perdimosSame chalk police used to outline niggas we lost
¿Entiendes lo que digo? Es una locura, tíoYou understand what I'm sayin'? Shit is crazy, man
Al diablo con el dinero, esto nunca podría cambiarmeFuck the money, yo this shit could never change me, man
Estos nuevos negros de esta perra nunca podrían fastidírmeloThese new niggas in this bitch could never phase me, man
Sé que es extraño, pero en algo de verdad es como el díaI know it's strange but on some real shit it's plain as day
¿YO? Sólo me estoy divirtiendo con esta porquería del rapI? m just havin' some fuckin' fun with this rap shit
Negro con actitud, todavía activoNigga with an attitude, still gettin' active
Hombre esta industria para mí, se siente un poco de plásticoMan this industry to me, it feels a little plastic
No he oído nada que pueda considerar clásicoI ain't heard nothin' that I can consider classic
Pero esto es para mis negros que han estado corriendo conmigoBut this is for my niggas who been runnin' with me
Y todo el mundo en esta perra que está ahí fuera disparando por míAnd everybody in this bitch that's out there gunnin' for me
Y tengo amor por mi gente que se queda cien conmigoAnd I got love for my people that stay one hundred with me
Voy a mantenerlo A1, estado así desde el primer díaI'ma keep it A1, been that way since day one

[Dem Jointz][Dem Jointz]
Ahora me acuestoNow I lay me down
Y despiértate con disparos en este pueblo locoAnd wake up to gunshots in this crazy town
Buenos díasGood mornin'
Y los durmientes se unirán a los caídosAnd the sleepers'll join the fallen
Así que me acostéSo I lay me down
Y despiértate con disparos en este pueblo locoAnd wake up to gunshots in this crazy town
Buenos díasGood mornin'
Y los durmientes se unirán a los caídosAnd the sleepers will join the fallen

[Dr. Dre][Dr. Dre]
Drama hace feliz a la ciudadDrama make the city happy
Todo lo que pienso es hacer clásicosAll I think about is makin' classics
Clásicos para las masasClassics for the masses
Así es como haces... clásicoThis how you make... classic
C-C-clásicoC-c-classic

[Dem Jointz][Dem Jointz]
Aquí es donde te dejoThis is where I leave you
LlevarteCarry you
En la ciudad de ComptonIn the city of Compton
Aquí es donde te dejoThis is where I leave you
LlevarteCarry you
Por la costa del PacíficoDown the Pacific Coast
Aquí es donde te dejoThis is where I leave you
Y todos tus problemasAnd all your issues


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección