Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 677

Loose Cannons (feat. Xzibit, Cold 187um and Sly Pyper)

Dr. Dre

Letra

Cañones sueltos (hazaña. Xzibit, Cold 187um y Sly Pyper)

Loose Cannons (feat. Xzibit, Cold 187um and Sly Pyper)

[Dr. Dre][Dr. Dre]
Toda mi vida, he estado bajo para montarAll my life, I've been down to ride
Así que lo mantuve real y seguí con vida sin compromisoSo I kept it real and I stayed alive with no compromise
Y fantaseo con la perra más malaAnd I fantasize about the baddest bitch
y lo que entre sus muslosand what between her thighs
Entonces me desperté y me di cuentaThen I woke up and realized
Esta es mi maldita vida realthis is my motherfuckin' real life

¿Sabes de dónde carajo soy?You know where the fuck I'm from
De ese maldito legendarioFrom that muthafuckin' legendary
Desde la ciudad donde los negros cargan clips y grasasFrom the city where them niggas load clips and fats
Y ser apuñalado en la clase debería haber saltado esa claseAnd get stabbed at homeroom should've skipped that class
Las cosas nunca cambiarán en el West SideShit will never change on the West Side
Toma tus cosas, toma tu auto para una prueba de manejoJack your shit, take your car for a test drive (Ah shit)
Gangbangin' por la ventana gritando vamos a montarGangbangin' out the window hollering let's ride
Tengo que mantener un tec junto a la camaGotta keep a tec by the bedside
Estos negros no conocen mi vidaThese niggas don't know my life
Todo este dolor y lo que sacrifiquéAll this pain and what I sacrificed
Y todos mis negros que perdieron su vidaAnd all my niggas that lost their life
Nunca mueres, nunca mueresYou never die, you never die
Estoy en esa maldita vez por un minutoI'm in that motherfuckin' one for a minute now
Todos ustedes, los negros, tienen que calmarseAll y'all lil' niggas need to simmer down
Cierra la boca, yo soy el que está matando ahoraShut the fuck up, I'm the one that's killing now
Echa un vistazo a quién en la cima del pináculoTake a look who on top of the pinnacle

[Frío 187um][Cold 187um]
Frío 187um, ningún soplón puede conseguir trabajo de nosotrosCold 187um, no snitches can get work from us
Aún somos asesinos intocablesStill we're untouchable murderers
RIP a KMG, todavía voy a asesinarRIP to KMG, I'm still gonna murder
Y no te importa un carajo donde el cuerpo enAnd don't give a fuck where the body at
Hablas demasiado. Camino por el edificioYou do too much talkin' I walk in the building
Me importa un carajo donde el dinero enI just give a fuck where the money at
Soy Jordan y Jackson, el entrenador y el jugadorI'm Jordan and Jackson, the coach and the player
Confían en mí. Es sólo uno de ellosThey trust me it's only just one of them
Les estoy llamando tiros y haciendo las obras de teatroI'm callin' them shots and makin' the plays
Y si consigues un tren, mejor que jodas con élAnd if you get a train, better fuck with him
Lo mantengo gángster, todos testifican mi pacienciaI keep it gangsta, y'all testin my patience
Me hace sentir tan ansioso, que me veo tan graciosoGot me feelin' so anxious, I be lookin' so facetious
Siento como correr un capreFeel like running a capre

[Xzibit & Dr. Dre][Xzibit & Dr. Dre]
Espera, espera, tengo el siguiente! ¿Qué pasa, X?Wait, hold up I got next! What up, X?

[Xzibit][Xzibit]
Pasé mi cumpleaños en DubaiSpent my birthday in Dubai
Skyrise sorpresa y estoy vestida como un espíaSkyrise surprise and I'm dressed like a spy
Esmoquin negro, oh follasBlack tux, oh you fucks
¿Y adivina qué? Estoy listo para (soplar, yo, oh no)And guess what? I'm ready to (blow, yo, oh no)
Cuelgo ese 6-2 de ladoI hang that 6-2 sideways
Enfureando a los vecinos, raspando, dando golpes en la entradaPissin' off the neighbors, scrapin', bumpin' in the driveway
Cube me dio la pistolaCube gave me the pistol
Me dijo que matara a voluntad y (golpe, yo, oh no)Told me to kill at will and (blow, yo, oh no)
(No me importa un carajo) Literalmente(I couldn't give a fuck) Literally
Se cobró sólo viviendo para míCashed out just livin' to me
Destruirlo como un ritmo KennedyBlast it like a Kennedy beat
¿Quieres deshacerte de ellos? Envíenlos a míWanna get rid of 'em? Send them to me
Mientras estoy aquí, acojedor sujetando estas D doblesWhile I'm just over here cozy holdin' these double D's
Ella libro inteligente con habilidades pornográficasShe book smart with pornographic abilities
(Bueno, no sé lo que sabes, pero sé que tengo esa porquería)(Well I don't know what you know but I know I got that shit)
¿Esos cabrones siguen hablando? ¡Que se jodan!These motherfuckers still talking? Fuck 'em!
Por eso sacan X y la guillotinaThat's why they bring X and the guillotine out
Para detener a estos negros de culo perra de correr su bocaTo stop these bitch ass niggas from runnin' their mouth
(Es hora de que alguien diga algo)(It's bout time somebody said something)

[Frío 187um][Cold 187um]
Uno en el guante, uno en el clip, uno en la cámaraOne in the glove, one in the clip, one in the chamber
Uno en el tablero, uno en el alijo, listo para el peligroOne on the dash, one in the stash, ready for danger
Estoy listo para morir, no puedo controlar esta maldita iraI'm ready to die, I can't control this fuckin' anger
Maldita sea, será mejor que alguien me detengaAh shit, somebody better fuckin' stop me
Porque soy un cañón suelto que no puede soportarmeCause I'm a loose cannon that can't stand myself
Soy malo para mi propia saludI'm bad for my own health
Ustedes, negros, realmente creen que me importa un carajo alguien másYou niggas really think I give a fuck about somebody else
(Que se jodan)(Fuck 'em)
Juro por Dios que lo haré, retrocede, lo haréI swear to god I'ma do it, back the fuck up I'ma do it
Lo juro por Dios, voy a perderloI swear to god, I'ma lose it

¡Nena, nena! ¿Qué carajo estás haciendo?Baby, baby! What the fuck are you doing?
¡Baja el arma!Put the gun down!
¿En serio? ¿Me estás haciendo esto otra vez?Really? Are you doin' this shit to me again?
Oh, Dios míoOh my God
Estás tan jodida por estoYou is so fucked up for this
Que se jodaFuck It
¡Espera, espera, espera, espera! Está bienWait, wait, wait, wait! Okay
¡Lo siento! ¿Qué carajos? ¡No me apuntes con la maldita pistola!I'm sorry! What the fuck? Don't point the fuckin' gun at me!
¡Baja la maldita pistola! ¡No, no, no, no!Okay, put the fuckin' gun down! No, no, no, no!

Muy bien, tengo las piernasAlright, I got the legs
Hombre esta perra es pesadaMan this bitch is heavy
Tienes que meterte debajo de sus axilasYou gotta get under her armpits, man
Cierra la boca, lo tengoShut the fuck up, I got it
¿Qué demonios hicieron?What the, what the fuck did you guys do?
Fue este negroIt was this nigga
¿Yo?Me?
Diablos, de hechoShit, matter of fact
¿Sabes lo que vas a cavar el maldito agujero esta vez?you know what you gon' dig the fuckin' hole this time
Me importa un carajo, como si fuera el primer hoyo que cavéI don't give a fuck, like it's the first fuckin' hole I ever dug
¿Quién carajo es ese?Who the fuck is that?
No sé, pregúntale al maldito Charles Manson aquíI don't know, ask fuckin' Charles Manson right here
Oh, oh, ¿estás tratando de ser gracioso?Oh, oh, you're tryin' to be funny?
¿De verdad estás tratando de ser gracioso ahora mismo?You're really fuckin' tryin' to be funny right now?
Shh, shh, cállate el culoShh, shh, shut your ass up
Esto es malo. Este es, este es un maldito hombre maloThis is bad. This is, this is fucking bad man
Al diablo, empecemos a cavarFuck it, let's start digging


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección