Traducción generada automáticamente

Talking to My Diary
Dr. Dre
Parler à mon journal
Talking to My Diary
J'ai juste besoin que vous essayiez de me supporter un momentI just need y'all to try to bear with me for a minute
Pendant que je parle des pages de mon journal, écoutez bienWhile I talk about the pages of my diary, listen up
Je me souviens quand j'ai commencé, mon intention était de gagnerI remember when I got started my intention was to win
Mais beaucoup de choses ont changé depuisBut a lot of shit changed since then
Des amis sont devenus des ennemis dans la quête de la victoireSome more friends became enemies in the quest of victory
Mais j'ai fait un vœu, jamais laisser cette merde m'atteindreBut I made a vow, never let this shit get to me
Je laisse passer, donc je considère ça comme une partie de mon histoireI let it pass, so I consider that part of my history
Et je suis fort ; financièrement, physiquementAnd I'm strong; financially, physically
Mentalement, je suis à un tout autre niveauMentally I'm on a whole 'nother level
Et n'oublie pas que je viens du ghettoAnd don't forget that I came from the ghetto
J'ai vendu une nouvelle maison pour ma mère, c'est spécialSold a new house for my moms, that's special
Je te laisse faire du shopping jusqu'à ce que tes pieds soient fatiguésI let you going shopping 'til your feet get tired
Puis une nouvelle Benz juste pour que tu puisses roulerThen a new Benz just for you to ride in
Quand je ne l'avais pas, tu m'as soutenuWhen I didn't have it, you provided
Ne sois pas surpris que j'ai construit une entrepriseDon't be surprised that I built an enterprise
Et ma maison a une vue sur la ville comme un gratte-cielAnd my house got a view of the city like a highrise
Je parle juste à mon journalI'm just talking to my diary
Je parle juste à mon journalI'm just talking to my diary
Quand j'ouvre mon livre, je pense au monde plus tardWhen I open up my book, I think about the world later
Pas d'encre dans le stylo, pas de lignes sur le papierNo ink in the pen, no lines on the paper
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Parfois, quand j'ai beaucoup de choses en têteSometimes when I got a lot of shit on my mind
Je fixe juste le ciel, tu penses probablement que je suis défoncéI'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Maintenant, puff-puff-pass me fait avoir des souvenirsNow puff-puff-pass got a nigga having flashbacks
Je me souviens comment c'était avantI remember how it used to be
Maintenant, mon argent c'est comme le NASDAQ, mes chèques tu peux les encaisserNow my money like NASDAQ, my checks you can cash that
Je me souviens comment c'était avantI remember how it used to be
J'étais un artiste affamé, donc je ne ferais jamais souffrir un artisteI used to be a starving artist, so I would never starve an artist
C'est ma passion, c'est là où se trouve mon cœurThis is my passion, it's where my heart is
C'est le plus dur quand je pense à ceux qui sont partisIt gets the hardest when I think about the dearly departed
Comme le gars avec qui j'ai commencéLike the nigga I started with
Je sais qu'Eazy peut me voir maintenant, regardant à travers les nuagesI know Eazy can see me now, looking down through the clouds
Et peu importe, je sais que mon gars est toujours fierAnd regardless, I know my nigga still proud
Ça fait un moment qu'on a parlé mais tu es toujours mon poteIt's been a while since we spoke but you still my folks
On avait l'habitude de se poser, rire et plaisanterWe used to sit back, laugh and joke
Maintenant je me souviens quand on faisait des nuits blanchesNow I remember when we used to do all-nighters
Toi dans la cabine et Cube dans le coin à écrireYou in the booth and Cube in the corner writing
Où est Ren ? Un clin d'œil à mon gars YellaWhere Ren at? Shout out to my nigga Yella
Merde, ça me manque... putain, j'ai des souvenirsDamn, I miss that... shit, a nigga having flashbacks
Quand j'ouvre mon livre, je pense au monde plus tardWhen I open up my book I think about the world later
Pas d'encre dans le stylo, pas de lignes sur le papierNo ink in the pen, no lines on the paper
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Parfois, quand j'ai beaucoup de choses en têteSometimes when I got a lot of shit on my mind
Je fixe juste le ciel, tu penses probablement que je suis défoncéI'm just staring at the sky, you probably thinkin' I'm high
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary
Je parle juste, je parle juste, je parle à mon journalI'm just, I'm just, I'm just talking to my diary



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: