Traducción generada automáticamente

The Scenic Route (feat. Rick Ross & Anderson .Paak)
Dr. Dre
La Ruta Escénica (feat. Rick Ross & Anderson .Paak)
The Scenic Route (feat. Rick Ross & Anderson .Paak)
Los más grandes, los intocables (¿eh)Biggest, the untouchable (huh)
D-r-e (¿qué pasa, mi hermano? Los negocios están en auge)D-r-e (what's up, my nigga? Business is boomin')
¡Rozay! (sí, ¿qué?)Rozay! (yeah, what?)
Bienvenido al patio de recreo de los jefesWelcome to the playground for the bosses
Si alguna vez nos diste por vencidos, perra, no pudiste contarIf you ever counted us out, bitch, you couldn't count
Malditas cantidades absurdasMotherfuckin' absurd amounts
Lo impensable (adelante, di la verdad)The unthinkable (go 'head, speak the truth)
Hago que los débiles presionen el botón de pánico (jefe)I'm makin' pussy niggas push the panic button (boss)
Veo a todos estos tipos quedándose sin dineroI'm watchin' all these niggas runnin' out of money
Cascadas, autos extranjeros y maletas italianasWaterfalls, foreign cars and Italian luggage
Hombre, solo estoy mostrando mis cicatrices de guerra y a todos les encantaMan I'm just, just showing off my war scars and they all love it
Lo quiero todo, paredes de mármol y mis perros embarrados (chea)I want it all, marble walls and my dawgs muddy (chea)
Lado sur de Compton y lo hice todo desde la nada (¿eh)Southside of Compton and did it all from nothin' (huh)
Por encima de la ley, recibo una llamada y todos venimos (je)Above the law, I get a call and we all comin' (heh)
Una vez que saben que presiono el botón, los tipos comienzan a correr (bang)Once they know I push the button, niggas start runnin' (bang)
Que les jodan a todos, viviendo a lo grande y todos somos pistoleros (ay)Fuck 'em all, livin' large and we all gunners (ay)
Sigo al mando, con poca paciencia y grandes númerosI'm still in charge, temper short with the tall numbers
Autos caros, aún extorsionando a todos los estafadoresExpensive cars, still extortin' all the frauds comin'
Podría comprar a los Dodgers con el dinero de mi tarjeta de créditoI could buy the dodgers with my credit card money
Es una fantasía para los tipos del otro lado (lo digo)It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Maldita sea si no pongo a mi familia en primer lugar (familia)I'll be damned if I don't put my family first in line (family)
Tal tragedia, lo que les pasó a esos otros tipos (rezo)Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
No te enojes conmigo, así es como está diseñado esto (de alguna manera)Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (some way)
Es una fantasía para los tipos del otro lado (lo digo)It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Maldita sea si no pongo a mi familia en primer lugar (de alguna manera)I'll be damned if I don't put my family first in line (some way)
Tal tragedia, lo que les pasó a esos otros tipos (rezo)Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
No te enojes conmigo, así es como está diseñado esto (lo diré)Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (I'ma say)
Fantasías para tipos que han fantaseado (que les jodan)Fantasies for niggas that done fantasized (fuck 'em)
Los tengo bailando como si fuera la hora del martillo (sí)I got you niggas dancin' like it's hammer time (yes)
Con esos pantalones graciosos, yo tenía un arma en los míos (chea)In them funny pants, I had a gun in mine (chea)
Números de LeBron James, adelante, analízalosLeBron James numbers, go 'head, analyze 'em
Chicas de Will Smith en verano (woop, woop)Will Smith bitches in the summertime (woop, woop)
Sigo amando a Cali hasta que me derriben (blaow)It's still Cali love until they gun me down (blaow)
Hice un verso, le di a tu chico cien libras (woo)I did a verse, he gave your boy a hundred pounds (woo)
Rozay y Doc Dre, ¿cómo suena eso? (¿eh)Rozay and Doc Dre, now how the fuck that sound? (huh)
Aman la pintura brillante, quieren verla rebotar (sí)They love the candy paint, they wanna see it bounce (yes)
Ey, hermano, tal vez baje el techo y tome la ruta escénica (sí)Ayy, my nigga, I might let down the top and take the scenic route (yes)
Solo quiero andar en pandilla y quizás fumar una onzaI just wanna mob and maybe steam an ounce
Perra, soy Doc Dre, impalas, sácalos (¿eh)Bitch, it's Doc Dre, impalas, bring 'em out (huh)
Es una fantasía para los tipos del otro lado (lo digo)It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Maldita sea si no pongo a mi familia en primer lugar (familia)I'll be damned if I don't put my family first in line (family)
Tal tragedia, lo que les pasó a esos otros tipos (rezo)Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
No te enojes conmigo, así es como está diseñado esto (de alguna manera)Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (someway)
Es una fantasía para los tipos del otro lado (lo digo)It's a fantasy for niggas on the other side (I say)
Maldita sea si no pongo a mi familia en primer lugar (de alguna manera)I'll be damned if I don't put my family first in line (some way)
Tal tragedia, lo que les pasó a esos otros tipos (rezo)Such a tragedy, what happened to them other guys (I pray)
No te enojes conmigo, así es como está diseñado esto (lo diré)Don't be mad at me, it's just the way this shit designed (I'ma say)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: