Traducción generada automáticamente
Fool for You
Dr. Feelgood
Tonto por Ti
Fool for You
He estado trabajando todos los días tratando de ganar unos centavosI've been working every day tryin' to make a penny or two
He estado rompiéndome la espalda trabajando toda la semanaI've been breaking my back workin' the whole week through
Pero no me importaría si tuviera que trabajar también el fin de semanaBut I wouldn't mind if I had to work the weekend too
(Te diré por qué)(I tell you why)
Soy solo un tonto por ti, cariñoI'm just a fool for you honey
Nadie más que túNobody else but you
Me haces un tonto, cariñoYou make a fool of me honey
Nadie lo hace como túNobody does it like you
Tienes que mirarme a los ojosYou've got to look me in the eye
Soy solo un tonto por tiI'm just a fool for you
Me haces temblar de rodillasYou make me weak in the knees
Me estremezco de arriba abajoI shiver from my top to my toes
Tengo un dolor de cabezaI've got an aching head
Lágrimas corriendo por mi narizTears runnin' down my nose
Tienes un agarre sobre mí, cariñoYou've got a hold of me honey
Así es como vaAin't that the way it goes
(Te diré por qué)(I tell you why)
Soy solo un tonto por ti, cariñoI'm just a fool for you honey
Nadie más que túNobody else but you
Me haces un tonto, cariñoYou make a fool of me honey
Nadie lo hace como túNobody does it like you
Tienes que mirarme a los ojosYou've got to look me in the eye
Soy solo un tonto por tiI'm just a fool for you
- solo de guitarra -- guitar solo -
Sé que piensas que es un juegoWell I know that you think it's a game
¿No crees que es una vergüenza?Don't you think it's a shame
Me estremezco por todo mi cuerpoI get a shiver through all my frame
Cada vez que llamas mi nombreEvery time you call my name
Fui al médico, me lo dijo directamente a la caraWell I went to the doctor, he told me straight to my face
Fui al médico, dijo 'no tienes ningún caso'I went to the doctor, he said 'you ain't got no case'
No me dio ninguna recetaHe wouldn't give me no prescription
Dijo 'has venido al lugar equivocado'He said 'you've come to the wrong place'
(Te diré por qué)(I tell you why)
Soy solo un tonto por ti, cariñoI'm just a fool for you honey
Nadie más que túNobody else but you
Me haces un tonto, cariñoYou make a fool of me honey
Nadie lo hace como túNobody does it like you
Tienes que mirarme a los ojosYou've got to look me in the eye
Soy solo un tonto por tiI'm just a fool for you
Soy solo un tonto por ti, cariñoI'm just a fool for you honey
Nadie más que túNobody else but you
Me haces un tonto, cariñoYou make a fool of me honey
Nadie lo hace como túNobody does it like you
Tienes que mirarme a los ojosYou've got to look me in the eye
Soy solo un tonto por tiI'm just a fool for you
- final de guitarra -- guitar outro -



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Feelgood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: