Traducción generada automáticamente
(GET YOUR KICKS ON) ROUTE 66
Dr. Feelgood
(GET YOUR KICKS ON) ROUTE 66
(B. Troupe)
If you ever plan to motor west
Travel my way, the highway that's the best
Get your kicks on Route 66
It winds from Chicago to L.A.
More than 2,000 miles all the way
Get your kicks on Route 66
Now you go thru St. Looey, Joplin, Missouri
And Oklahoma City looks mighty pretty
You'll see Amarillo, Gallup, New Mexico
Flagstaff, Arizona, don't forget Winona
Winslow, Barstow, San Bernardino
Won't you get hip to this timely tip
When you make that California trip
Get your kicks on Route 66
(OBTÉN TUS PATADAS EN) RUTA 66
Si alguna vez planeas viajar al oeste
Viaja por mi camino, la carretera que es la mejor
Obtén tus patadas en la Ruta 66
Desde Chicago hasta L.A. serpentea
Más de 2,000 millas todo el camino
Obtén tus patadas en la Ruta 66
Ahora pasas por St. Looey, Joplin, Missouri
Y Oklahoma City se ve muy bonita
Verás Amarillo, Gallup, Nuevo México
Flagstaff, Arizona, no olvides Winona
Winslow, Barstow, San Bernardino
¿No te pondrás al tanto de este consejo oportuno?
Cuando hagas ese viaje a California
Obtén tus patadas en la Ruta 66



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Feelgood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: