Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65
Letra

Cooky y Lila

Cooky And Lila

Era un cocinero de orden corto, y no demasiado para mirarHe was a short order cook, and not too much to look at
Y cambió en su pie, por una medalla en la guerraAnd he traded in his foot, for a medal in the war
Amaba a una chica llamada Lila, en un bar al otro lado de la carreteraHe loved a girl named Lila, in a bar across the highway
Y deberías verlo sonriendo a ella entrando por la puertaAnd you ought to see him smilin' at her comin' through the door

Lila siempre lo supo, no era una belleza deliranteLila always knew, she wasn't no ravin' beauty
Cambió su virtud a un camionero a los dieciséis añosShe traded in her virtue to a trucker at sixteen
Pero se olvida de recordar cómo la dejó en DenverBut she forgets to remember how he left her off in Denver
Cuando ve a su Cooky sonriendo mientras abre la pantallaWhen she sees her Cooky smilin' as she opens up the screen

Y él diceAnd he says
Hola Lila, ¿qué tal una taza de café?"Hi Lila, how about a cup of coffee?
Quítate la carga, quítate los zapatos, aquí está el azúcar y la cremaTake a load off, take your shoes off, here's the sugar and the cream"
Cooky ha estado en la guerra y Lila ha estado en DenverCooky's been to war and Lila's been to Denver
Y ambos son víctimas del sueño de otra personaAnd both of them are casualties of someone else's dream

Cooky sirve el café del camionero, Lila sirve el whisky del aparejoCooky pours the trucker's coffee, Lila serves the rigger's whiskey
Y se resiste a sus invitaciones para ir a cabalgando por un tiempoAnd resists their invitations to go ridin' for a while
Porque en un restaurante al otro lado de la autopista, en un estante encima de la pastelería'Cause at a diner across the highway, on a shelf above the pastry
Hay una taza reservada para Lila y el hombre que la hace sonreírThere's a cup reserved for Lila and the man who makes her smile

Cuando él diceWhen he says
Hola Lila, ¿qué tal una taza de café?"Hi Lila, how about a cup of coffee?
Quítate la carga, quítate los zapatos, aquí está el azúcar y la cremaTake a load off, take your shoes off, here's the sugar and the cream"
Porque Cooky ha estado en la guerra y Lila ha estado en Denver'Cause Cooky's been to war and Lila's been to Denver
Y ambos son víctimas del sueño de otra personaAnd both of them are casualties of someone else's dream

Ahora, mientras la nación avanza, como un semi por la carreteraNow as the nation rolls along, like a semi down the highway
Fundición de cuerpos rotos solitarios en la hierba a lo largo de la carreteraCasting lonely broken bodies in the grass along the road
Finalmente he encontrado una razón para creer en el futuroI've finally found a reason for believing in the future
Ver a Cooky y su Lila bebiendo café soloSeeing Cooky and his Lila drinking coffee all alone

Oh, síOh yes
Hola Lila, ¿qué tal una taza de café?"Hi Lila, how about a cup of coffee?
Quítate la carga, quítate los zapatos, aquí está el azúcar y la cremaTake a load off, take your shoes off, here's the sugar and the cream"
Porque Cooky ha estado en la guerra y Lila ha estado en Denver'Cause Cooky's been to war and Lila's been to Denver
Y ambos son víctimas del sueño de otra personaAnd both of them are casualties of someone else's dream
Cooky ha estado en la guerra, Lord y Lila han estado en DenverCooky's been to war, Lord and Lila's been to Denver
Y ambos son víctimas del sueño de otra personaAnd both of them are casualties of someone else's dream


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Hook & The Medicine Show y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección