Traducción generada automáticamente
Everybody Loves Me
Dr. Hook & The Medicine Show
Todo el mundo me ama
Everybody Loves Me
Todos deben estar drogados, en esta ciudad
Everybody must be on drugs, in this town
O tal vez hay un extraño nuevo insecto que ha estado dando vueltas
Or maybe there's a strange new bug that's been going round
Porque la gente está sonriendo y saludando mientras pasa
'Cause people are all smiling and waving as I go by
Todo el mundo me ama, pero no sé por qué
Everybody loves me but I don't know why
Solía ser una cara amable era una rareza
It used to be a kind face was a rarity
Pero ahora tengo amigos saliendo por ambos lados sólo para visitarme
But now I got friends coming out both ends just to visit me
Pero no tiene sentido porque mi confianza ha sido destruida
But it don't make sense 'cause my confidence has been destroyed
Todo el mundo me ama, pero soy paranoico
Everybody loves me but I'm paranoid
Lo que le pasó al frío y cruel mundo que solía entender
What ever happened to the cold cruel world I used to understand
Cuando cada camino estaba pavimentado con cemento húmedo
When every road was paved with wet cement
Cuando si estuviera colgando de un acantilado estarías caminando sobre mis manos
Back when if I was hanging off a cliff you'd be walking on my hands
Alguien, por favor, dime dónde fueron todos los buenos tiempos
Somebody please tell me where all the good times went whooo
Cada vez que necesitaba algo, nadie me daba nada, nunca fallaba
Every time I needed something, no-one'd ever give me nothing, it'd never fail
Tuve que sentarme y escribirme una carta sólo para recibir correo
I had to sit right down and write myself a letter just to get mail
Pero ahora mis oídos están cantando desde el maldito sonido del teléfono
But now my ears are singing from the damn ding-a-linging of the telephone
Todo el mundo me ama, pero voy a casa
Everybody loves me but I'm comin' home
Lo que le pasó al frío y cruel mundo que solía entender
What ever happened to the cold cruel world I used to understand
Cuando cada camino estaba pavimentado con cemento húmedo
When every road was paved with wet cement
Cuando si estuviera colgando de un acantilado, bailarías en mis manos
Back when if I was hanging off a cliff you'd be dancin' on my hands
Alguien, por favor, dime dónde fueron todos los buenos tiempos
Somebody please tell me where all the good times went whooo
Cada vez que necesitaba algo, nadie me daba nada, nunca fallaba
Every time I needed something, no-one'd ever give me nothing, it'd never fail
Tuve que sentarme y escribirme una carta sólo para recibir correo
I had to sit right down and write myself a letter just to get mail
Pero ahora mis oídos están cantando desde el maldito sonido del teléfono
But now my ears are singing from the damn ding-a-linging of the telephone
Todo el mundo me ama, pero voy a casa
Everybody loves me but I'm comin' home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Hook & The Medicine Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: