Traducción generada automáticamente
Jungle To The Zoo
Dr. Hook & The Medicine Show
Jungle To The Zoo
Jungle To The Zoo
El tigre, miró fuera de su jaula y sonrióThe tiger, he looked out of his cage and smiled
Dijo que vinieras, chico, quiero hablar contigo un ratoHe said come here boy, I want to talk to you a while
Dijo que una vez estaba corriendo salvaje y libre igual que túHe said I once was running wild and free just the same as you
Pero es un paso de la selva al zoológicoBut it's one step from the jungle to the zoo
Es un paso de la selva al zoológicoIts one step from the jungle to the zoo
Será mejor que tengas cuidado o te atraparán a ti tambiénYou better watch out or they're gonna get you too
Te cortarán las garras, te cortarán el pelo, te convertirán en un gatitoThey'll clip your claws, cut your hair, make a pussy cat out of you
Es un paso de la selva al zoológicoIts one step from the jungle to the zoo
Dijo hijo cuando vas corriendo por la hierbaHe said son when you go running through the grass
¡Cuidado con todas las trampas ocultas!You bet look out for all the hidden traps
Te alimentarán dulces y golosinas hasta que estés demasiado gordo para moverteThey'll feed you sweets and goodies 'til you're too fat to move
Entonces es un paso de la selva al zoológicoThen its one step from the jungle to the zoo
Es un paso de la selva al zoológicoIts one step from the jungle to the zoo
Será mejor que tengas cuidado o te atraparán a ti tambiénYou better watch out or they're gonna get you too
Te arrancarán las garras, te tirarán los colmillos, te convertirán en un gatitoThey'll clip your claws, yank your fangs, make a pussy cat out of you
Es un paso de la selva al zoológicoIts one step from the jungle to the zoo
A sólo un paso de la selva al zoológicoOnly one step from the jungle to the zoo
Será mejor que tengas cuidado o te atraparán a ti tambiénYou better watch out or they're gonna get you too
Te cortarán las garras, te cortarán el pelo, te convertirán en un gatitoThey'll clip your claws, cut your hair, make a pussy cat out of you
Es un paso de la selva al zoológicoIts one step from the jungle to the zoo
A sólo un paso de la selva al zoológicoOnly one step from the jungle to the zoo
Será mejor que tengas cuidado o te atraparán a ti tambiénYou better watch out or they're gonna get you too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Hook & The Medicine Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: