Traducción generada automáticamente
Sylvia's Mother
Dr. Hook & The Medicine Show
Sylvias Mutter
Sylvia's Mother
Sylvias Mutter sagt: Sylvia ist beschäftigtSylvia's mother says: Sylvia's busy
Zu beschäftigt, um ans Telefon zu kommenToo busy to come to the phone
Sylvias Mutter sagt: Sylvia versuchtSylvia's mother says: Sylvia's tryin'
Ein neues Leben für sich zu beginnenTo start a new life of her own
Sylvias Mutter sagt: Sylvia ist glücklichSylvia's mother says: Sylvia's happy
Warum lässt du sie nicht einfach in Ruhe?So why don't you leave her alone?
Und die Vermittlerin sagt: 40 Cent mehr für die nächsten drei MinutenAnd the operator says: 40 cents more for the next three minutes
Bitte, Mrs. Avery, ich muss einfach mit ihr redenPlease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Ich halte sie nur eine WeileI'll only keep her a while
Bitte, Mrs. Avery, ich will ihr nur auf Wiedersehen sagenPlease Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Sylvias Mutter sagt: Sylvia packtSylvia's mother says: Sylvia's packin'
Sie wird heute gehenShe's gonna be leavin' today
Sylvias Mutter sagt: Sylvia heiratetSylvia's mother says: Sylvia's marryin'
Einen Kerl aus GalvestonA fella down Galveston way
Sylvias Mutter sagt: Bitte sag nichtsSylvia's mother says: Please don't say nothin'
Was sie zum Weinen bringen könnte und bleiben lässtTo make her start cryin' and stay
Und die Vermittlerin sagt: 40 Cent mehr für die nächsten drei MinutenAnd the operator says: 40 cents more for the next three minutes
Bitte, Mrs. Avery, ich muss einfach mit ihr redenPlease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Ich halte sie nur eine WeileI'll only keep her a while
Bitte, Mrs. Avery, ich will ihr nur auf Wiedersehen sagenPlease Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Sylvias Mutter sagt: Sylvia hat es eiligSylvia's mother says: Sylvia's hurryin'
Sie erwischt den Zug um neun UhrShe's catchin' the nine o'clock train
Sylvias Mutter sagt: Nimm deinen RegenschirmSylvia's mother says: Take your umbrella
Denn Sylvie, es fängt an zu regnen'Cause Sylvie, it's startin' to rain
Und Sylvias Mutter sagt: Danke fürs AnrufenAnd Sylvia's mother says: Thank you for callin'
Und, mein Herr, würden Sie bitte später nochmal anrufen?And, sir, won't you call back again?
Und die Vermittlerin sagt: 40 Cent mehr für die nächsten drei MinutenAnd the operator says: 40 cents more for the next three minutes
Bitte, Mrs. Avery, ich muss einfach mit ihr redenPlease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Ich halte sie nur eine WeileI'll only keep her a while
Bitte, Mrs. Avery, ich will ihr nur auf Wiedersehen sagenPlease Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Sag ihr auf WiedersehenTell her goodbye
BittePlease
Sag ihr auf WiedersehenTell her goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Hook & The Medicine Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: