Traducción generada automáticamente
Sylvia's Mother
Dr. Hook & The Medicine Show
La Mère de Sylvia
Sylvia's Mother
La mère de Sylvia dit : Sylvia est occupéeSylvia's mother says: Sylvia's busy
Trop occupée pour répondre au téléphoneToo busy to come to the phone
La mère de Sylvia dit : Sylvia essaieSylvia's mother says: Sylvia's tryin'
De commencer une nouvelle vie à elleTo start a new life of her own
La mère de Sylvia dit : Sylvia est heureuseSylvia's mother says: Sylvia's happy
Alors pourquoi tu ne la laisses pas tranquille ?So why don't you leave her alone?
Et l'opérateur dit : 40 centimes de plus pour les trois prochaines minutesAnd the operator says: 40 cents more for the next three minutes
S'il vous plaît, Mme Avery, je dois absolument lui parlerPlease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Je ne la garderai qu'un momentI'll only keep her a while
S'il vous plaît, Mme Avery, je veux juste lui dire au revoirPlease Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
La mère de Sylvia dit : Sylvia fait ses valisesSylvia's mother says: Sylvia's packin'
Elle va partir aujourd'huiShe's gonna be leavin' today
La mère de Sylvia dit : Sylvia se marieSylvia's mother says: Sylvia's marryin'
Avec un gars du côté de GalvestonA fella down Galveston way
La mère de Sylvia dit : S'il te plaît, ne dis rienSylvia's mother says: Please don't say nothin'
Pour ne pas la faire pleurer et resterTo make her start cryin' and stay
Et l'opérateur dit : 40 centimes de plus pour les trois prochaines minutesAnd the operator says: 40 cents more for the next three minutes
S'il vous plaît, Mme Avery, je dois absolument lui parlerPlease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Je ne la garderai qu'un momentI'll only keep her a while
S'il vous plaît, Mme Avery, je veux juste lui dire au revoirPlease Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
La mère de Sylvia dit : Sylvia se dépêcheSylvia's mother says: Sylvia's hurryin'
Elle prend le train de neuf heuresShe's catchin' the nine o'clock train
La mère de Sylvia dit : Prends ton parapluieSylvia's mother says: Take your umbrella
Parce que Sylvie, il commence à pleuvoir'Cause Sylvie, it's startin' to rain
Et la mère de Sylvia dit : Merci d'avoir appeléAnd Sylvia's mother says: Thank you for callin'
Et, monsieur, pourriez-vous rappeler encore ?And, sir, won't you call back again?
Et l'opérateur dit : 40 centimes de plus pour les trois prochaines minutesAnd the operator says: 40 cents more for the next three minutes
S'il vous plaît, Mme Avery, je dois absolument lui parlerPlease Mrs. Avery, I just gotta talk to her
Je ne la garderai qu'un momentI'll only keep her a while
S'il vous plaît, Mme Avery, je veux juste lui dire au revoirPlease Mrs. Avery, I just wanna tell 'er goodbye
Dis-lui au revoirTell her goodbye
S'il te plaîtPlease
Dis-lui au revoirTell her goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Hook & The Medicine Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: