Traducción generada automáticamente
Carry Me, Carrie
Dr. Hook
Llévame, Carrie
Carry Me, Carrie
Second Street y Broadway
Second Street and Broadway
Sentado en una puerta
Sitting in a door way
Cabeza sostenida en sus manos
Head held in his hands
Miraba a todo el mundo como si estuviera rezando
Looked to all the world like he was praying
Pies envueltos en un viejo trapo
Foot wrapped in an old rag
Botella en una bolsa marrón
Bottle in a brown bag
Lo vi tratando de pararse
I saw him try to stand
Entonces oí las palabras que decía
Then I heard the words that he was saying
Dijo que vamos Carrie, llévame un poco más lejos
He said come on Carrie, carry me a little farther
Vamos Carrie, llévame un kilómetro más
Come on Carrie, carry me one more mile
No sé a dónde está conduciendo
I don't know where it's leading to
Pero sé que puedo hacerlo si me inclino en ti
But I know I can make it if I lean on you
Así que vamos Carrie, llévame un poco
So come on Carrie, carry me a little
Te llevé, ahora llévame un poco
I carried you, now carry me a little
Vamos Carrie, llévame un rato
Come on Carrie, carry me a little while
Bueno, luchó hasta sus pies
Well he struggled to his feet
Y escalonó por la calle
And staggered down the street
A la ventana del cinco y diez centavos
To the window of the five-and-dime
Se paró y se rió un rato de su reflejo
He stood and laughed a while at his reflection
Y luego lo oí gritar
And then I heard him shoutin'
Algo sobre una montaña
Something about a mountain
Seguramente podría escalar, si ella sólo estuviera allí para apuntar la dirección correcta
He could surely climb, if she was only there to point the right direction
Pero ella no es, no lo es
But she ain't no, no ain't no
Dijo que vamos Carrie, llévame un poco más lejos
He said come on Carrie, carry me a little farther
Vamos Carrie, llévame un kilómetro más
Come on Carrie, carry me one more mile
No sé a dónde está conduciendo
I don't know where it's leading to
Pero sé que puedo hacerlo si me inclino en ti
But I know I can make it if I lean on you
Así que vamos Carrie, llévame un poco
So come on Carrie, carry me a little
Te llevé, ahora llévame un poco
I carried you, now carry me a little
Vamos Carrie, llévame un rato
Come on Carrie, carry me a little while......
c) 1972 Tro-Essex Music Ltd
(c)1972 Tro-Essex Music Ltd.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Hook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: