Traducción generada automáticamente

Last Morning
Dr. Hook
Última Mañana
Last Morning
Esta es la última mañana en la que me despierto en esta sucia ciudadThis is the last mornin' that I wake up in this dirty city
Buscando el sol mientras los edificios bloquean los cielosLooking for the sunshine as the buildings block the skies
Esta es la última mañana en la que me lavo con agua oxidadaThis is the last mornin' that I wash in rusty water
Intentando afeitarme una cara que ni siquiera reconozcoTryin' to shave a face that I don't even recognise
Por el pasillo los ratas correteanDown the hallway rats are skitterin'
Puedo oler la basura pudriéndoseI can smell the garbage rottin'
Escucho a los niños llorando en un apartamento debajoHear the children cryin' in an apartment down below
Esta es la última mañana, que tendré que escucharloThis is the last mornin', that I'm gonna have to listen to it
Me voy a casa, síI'm going home, yeah
Esta es la última mañana, que intento respirar el aire pesadoThis is the last mornin', that I try to breath the heavy air
Luchar contra las multitudes, evitar el tráfico, ver el mundo volverse grisFight the crowds, avoid the traffic, watch the world turn grey
Esta es la última mañana en la que tomo mi café de pieThis is the last mornin' that I drink my coffee standing up
Sonrío y hablo con extraños que simplemente se dan la vuelta y se vanSmile and speak to strangers who just turn and walk away
Esta es una ciudad fría y dura aquíThis is a tough cold city here
Y supongo que nunca encajaré aquíAnd I'll guess I'll never cut it here
Y estoy tan cansado de tratar de resistirlo todo soloAnd I'm so tired of tryin' to stand against it all alone
Esta es la última mañana, que tendré que luchar contra elloThis is the last mornin', that I'm gonna have to fight it
Me voy a casa, síI'm going home, yeah
Esta es la última mañana en la que uso estos overoles grasientosThis is the last mornin' that I wear these greasy overalls
Marcar el reloj y hacer exactamente lo que me dicen para seguir adelantePunch the clock and do just what I'm told to get along
Y enfrentar la larga noche, acostado cerca de mi radioAnd face the long evenin', layin' close beside my radio
Imaginando los besos de la chica que canta la canciónImaginin' the kisses of the girl that sings the song
Abajo el metro está gritandoDown below the subway's screaming
Mientras estoy aquí medio soñandoAs I lay here halfway dreaming
Mirando el techo, preguntándome dónde, el sueño salió mal (dónde, dónde)Looking at the ceiling, wondering where, the dream went wrong (where, where)
Esta es la última mañana, que tendré que pensar en elloThis is the last mornin', that I'm gonna have to think about it
Me voy a casaI'm going home
Me voy a casaI'm going home
Me voy a casaI'm going home
Me voy a casaI'm going home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Hook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: