Traducción generada automáticamente

Kingdom Of Izzness
Dr. John
Reino del Negocio
Kingdom Of Izzness
Mejor muévete rápido, tienes que viajar ligeroBetter move fast, gotta travel light
No dejes pasar nada, cuando estás en la nocheDon't let nothing pass, when you're in the night
Me pregunto quién es quién, si no sabes qué es quéWonder who's the who, if you don't know what's the what
Historia... Me hace preguntarme...History... Make me wonder...
Tengo mi atención, en todo lo que he presenciadoGot my attention, on all that I've witnessed
Mi visión nuclear es asunto de todosMy nuclear vision is a everybody's bizness
Estamos viviendo aquí en el reino del negocioWe're living here in the kingdom of izzness
No podemos encontrar nuestro... No importa lo que hagamosCan't find our... No matter what we do
Aquí... No teníamos ni ideaHere... Didn't have a clue
La historia es un misterio, de los pocos elegidosHistory's a mystery, of the chosen few
No importa si te estás moviendo... De judíoDon't matter if you moving... Of jew
...Mason, en todo el vudú...Mason, in the all voodoo
Mi visión nuclear es asunto de todosMy nuclear vision is a everybody's bizness
Estamos viviendo aquí en el reino del negocioWe're living here in the kingdom of izzness
El mundo está perdido, es asunto de todosThe world is lost, everybody's bizness
El mundo está perdido, es asunto de todosThe world is lost, is everybody's bizness
En el reino del negocioIn the kingdom of the izzness
¿Puedo obtener un testigo? Sí, síCan I get a witness? Yeah, yeah
No sé quiénes somos, dónde estamosDon't know who we are, where we are
En medio de la nada y yo... LejosIn the middle of nowhere and I.. Far
...Podemos, cuando estamos parados...We can, when where we stand
Perdidos en la confusión, espero que alguien tenga un planLost in confusion, I hope that somebody knows a plan
Tengo mi atención, en todo lo que he presenciadoGot my attention, on all that I've witnessed
Mi visión nuclear es asunto de todosMy nuclear vision is a everybody's bizness
Estamos viviendo aquí en el reino del negocioWe're living here in the kingdom of izzness
Mejor muévete rápido, tienes que viajar ligeroBetter move fast, gotta travel light
No dejes pasar nada, cuando estás en la nocheDon't let nothing pass, when you're in the night
Me pregunto quién es quién, si no sabes qué es quéWonder who's the who, if you don't know what's the what
Historia... Me hace preguntarme quéHistory... Make me wonder what
Tengo mi atención, en todo lo que he presenciadoGot my attention, on all that I've witnessed
Mi visión nuclear es asunto de todosMy nuclear vision is a everybody's bizness
Estamos viviendo aquí en el reino del negocio.We're living here in the kingdom of izzness.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: