Traducción generada automáticamente

Street Side
Dr. John
Lado de la Calle
Street Side
Has pasado de cama en camaYou been from bed to bed
Sigues en el mismo lugar, has pasado de hombre en hombreYou still at the post, you been from man to man
Amante tras amante, entrando y saliendo de puertasLover to lover, in and out of doors
Tus amigos en el inframundoYour friends in the underworld
Pueden poner un contrato en mi cabezaMay put a contract out on me
Pero este trágico, mágico amor que tenemosBut this tragic, magic love we got
Simplemente no me deja en pazJust won’t let me be
Siempre anhelas el lado sórdido de la vidaYou always crave the sleazy side of life
Tus ayeres, hoy y mañanasYour yesterdays, todays and tomorrows
Están enfocados en la vida y vivir en el lado de la calleIs aimed at life and livin’ on the street side
Tu pareja principal tiene una dura reputaciónYour main squeeze got a tough reputation
Pero mi amor por ti, mi querida, mi amorBut my love for you my darlin’ my dear
Mi única en mi vida, supera mi intimidaciónMy only one in my life, overcome my intimidation
No sé, ni siquiera séI don’t know, I don’t even know
Si hay esperanza algunaIf there’s hope anymore
De intentar cambiar tus caminosTo try to change your charts around
Quizás sea lo peor que pueda pasar, por lo que séMaybe the very worst thing for all I know
Siempre anhelas el lado sórdido de la vidaYou always crave the sleazy side of life
Tus ayeres, hoy y mañanasYour yesterdays, todays and tomorrows
Están enfocados en la vida y vivir en el lado de la calleIs aimed at life and livin’ on the street side
Sé que no tienes intencionesI know you ain’t got eyes
De casarteTo get yourself married
No, ni siquiera de asentarteNo, not even to settle down
¿Cómo puedo apagar esta vieja llamaHow can I snuff this ole torch
Que he estado cargando?That I been carryin’
La he llevado por toda la ciudadI been carryin’ it all around this town
Acabando conmigoRunnin’ me dead in the ground
Pero si cambias de opiniónBut if you have a change of mind
Y ya no quieres vagar másAnd you got no mo’ mind to ramble
Juro que te recibiría en casaI swear I’d welcome you home
Sé que la vida puede ser una apuesta perdidaI know life can be a losin’ gamble
Ahora sé que no estás buscandoNow I know you ain’t out lookin’
Ningún romance serioFor no serious romance
Puedo ver en tus ojosI can read in your eyes
Este deseo por dinero duroThis hunger for hard finance
Solo cavando mi tumbaYou just diggin’ my grave
Con cada movimiento que hacesWith every move you make
Haciéndome daño, cariño, no lo aguantoPuttin’ a hurtin’ on me, baby I can’t take it
¿No ves que estoy a punto de quebrarme?Can’t you see I’m about ta break
Pero si cambias de opiniónBut if you have a change of mind
Y estás cansada de vivir en el lado sórdido de la vidaAnd you tired of playin’ it on the sleazy side of life
Te recibiría en casa con los brazos abiertosI’d welcome you home with open arms
La vida puede ser más dulce en el lado fácilLife can be sweeter on the easy side
Pero siempre anhelas el lado sórdido de la vidaBut you always crave the sleazy side of life
Tus ayeres, hoy y mañanasYour yesterdays, todays and tomorrows
Es el juego de la vida jugado en el lado de la calleIs the game of life played on the street side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: