Traducción generada automáticamente

Zu Zu Mamou
Dr. John
Zu Zu Mamou
Zu Zu Mamou
ZU ZU MAMOUZU ZU MAMOU
Zu Zu Mamou avec ta queue de cochonZu Zu Mamou with your pig tail on
Dis que quelqu'un t'a croisé, maintenant t'es à l'horizonSay somebody crossed you now your mind is gone
Si ça te fait trop mal, appelle à l'aideIf it hurts you too bad, call for help
N'aie pas honte d'appeler le DocDon’t be ashamed to call the Doctor
Quand il n'y a plus personneWhen there ain’t nobody left
Je te le dis maintenantTell you now
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Tu dis que quelqu'un te déchire l'espritYou say somebody’s rippin’ out your mind
Si tu sens dans ton cœur que t'es en plein délireIf you feel in your heart that you so inclined
Si tu te sens trop à l'ouest et trop gênéIf you feel like you too strung out and too ashamed
Ne me regarde pas, si tu cherches un coupable à blâmerDon’t look at me, if you’re lookin’ for somebody to blame
Dis juste,Just say,
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Dis-moi qui est petit, qui tu crois que tu esTell me who’s little who do you think you are
Dis-moi qui est petit, qu'est-ce que tu essaies d'être une starTell me who’s little what’s you trying to be a star
Dis-moi pourquoi tu essaies d'agir comme çaTell me why you try to act that way
Tu sais, je ne suis pas le con que j'étais hierYou know, I ain’t the fool that I was yesterday
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Tu dis que quelqu'un a volé une mèche de tes cheveuxYou say somebody stole a strand of your hair
Tu sais qu'il manque, mais tu ne sais pas oùYou know it’s missing, but you don’t know where
Si tu sens que quelqu'un essaie de te dérober l'espritIf you feel somebody’s tryin’ to rip off your mind
Si tu sens en toi que t'es en plein déniIf you feel in yourself that you so inclined
Vas-y, lâche priseGo ahead and cop out
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
(Dialogue)(Dialogue)
Lui : Tu sais, grande maman ?He: You know, big mama?
Elle : C'est elle.She: That’s the one.
Lui : Elle a tout le Zu Zu ?He: She’s got all the Zu Zu ?
Elle : Elle l'a volé à – Hoodoo.She: She stole it from – Hoodoo.
Lui : Elle l'a battu ?He: She beat him ?
Elle : Elle l'a battu.She: She beat him.
Lui : Dans la rue comme ça ?He: On the street like that?
Elle : Oui.She: Yes.
Lui : Pour tout le Zu Zu ?He: For all the Zu Zu ?
Elle : Tout le Voodoo.She: All the Voodoo.
Lui : Tout le Hoodoo aussi ?He: All the Hoodoo too?
Elle : Voodoo.She: Voodoo.
Lui : Juste le Voodoo et le Zu Zu ?He: Just the Voodoo and the Zu Zu ?
Elle : Et le Hoodoo.She: And the Hoodoo.
Lui : Et le Hoodoo ?He: And the Hoodoo ?
Elle : Ouais.She: Yeah.
Lui : Elle l'a battu pour tout ce qu'il avait ?He: She beat him for everything what he had?
Elle : Et la poussière de goofer aussi.She: And the goofer dust too.
Lui : Oooooooooooooooooooooooh !He: Oooooooooooooooooooooooh !
Elle a aussi brûlé des bougies sur lui ?She burned candles on him too ?
Elle : Et elle a utilisé des œufs de serpent.She: And she used a snake eggs
Lui : Uh-oh, je n'aime pas ces œufs de serpent.He: Uh-oh I don’t like those snake eggs
Elle : Non, ils poussent beaucoup.She: No, they grow plenty.
Lui : S'ils viennent dans mon Zu Zu, j'ai un serpent dans les jambes.He: If they come in my Zu Zu, I have snake in my legs
Elle : Je sais, et après tu auras des œufs dans la tête.She: I know, and then you’ll have eggs in your head.
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Vas-y, lâche prise et dis-moi tout çaGo ahead and cop out and tell me all about it
Attache un chiffon autour de ta tête, cours dans la rue et crie-leTie a rag around your head, run through the street and shout it
Vas-y et dis au Dr. John tout ça, je veux que tu le fasses aussiGo ahead and tell Dr. John all about it, I want you too
Zu Zu Mamou dis ce que tu veux, dis-moi comment tu te sensZu Zu Mamou say what ya wanna, tell me how you feel
Je ne te dirai rien qui te fasse sentir mal, ce n'est pas un gros problèmeI won’t tell you nothin’ make ya feel bad, it ain’t no big deal
Fais ce que tu veux, s'il te plaît, ne te sens pas mal à ce sujet, viens m'embêterDo what ya wanna, please, don’t feel bad about it, come on bother me
Et on va tous courir dans la rue avec un chiffon sur la tête et le crier.And we gonna all run down the street with a rag on our heads & shout it.
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu MamouHmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Zu Zu Mamou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: