Traducción generada automáticamente

Marionette
Dr. Steel
Marioneta
Marionette
Me siento hipnotizado.I feel hypnotized.
Oh, el suelo no toca tus piesOh, the ground don't touch your feet
Y en lo profundo de tus ojosAnd deep within your eyes
Oh, la espiral viene a encontrarseOh, the spiral comes to meet
Mi conciencia descontrolada de qué diablosMy uncontrolled awareness of what the hell
Creo que posiblemente está sucediendo.I think just might possibly be going on.
Todo comenzó en Wrongtown Vietnam.It all began in Wrongtown Vietnam.
Arrastrándose por tu pierna, un hombre de plástico G.I.Crawling up your leg, a G.I. plastic man.
Su rostro es extraño. Ha sido reorganizado.His face is strange. It's been rearranged.
Es hora de conocer a sus amigos, ahora toma su mano.It's time to meet his friends, now take his hand.
Oye, te están mirando.Hey, they're looking at you.
Bebés en los cielos.Infants in the skies.
Oye, sus pequeñas manos y piesHey, their tiny hands and feet
Comienzan a trepar.Begin to climb.
P.J. Moundoll da la vuelta, todo destinado a perder el control.P.J. Moundoll turn around all bound to lose control.
Pecados de bebé en contenedores de Target, quieren comer tu alma.Baby sins in Target bins, they want to eat your soul.
Esta pequeña marioneta está a punto de ponerse brava.This little puppet's about to get rough.
No puedes esconderte pero te estás riendo.You can't hide but you're laughing it up.
Es una marioneta. Marioneta. Marioneta.It's a marionette. Marionette. Marionette.
(repetir)(repeat)
Oye, el viejo Sniffinhammer da otro olfateo.Hey, old Sniffinhammer takes another whiff.
Espera, no pensaste que te tratarían así.Wait, you didn't think they'd treat you quite like this.
Duende risueño dentro de tu hogar,Chuckle elf inside your home,
Hay un pensamiento dentro de su cerebro.There's a thought inside its brain.
Rompe el sello,Break the seal,
Nunca serás igual.You'll never be the same.
Esta pequeña marioneta está a punto de ponerse brava.This little puppet's about to get rough.
No puedes esconderte pero te estás riendo.You can't hide but you're laughing it up.
Es una marioneta. Marioneta. Marioneta.It's a marionette. Marionette. Marionette.
(repetir)(repeat)
Y hay un astronauta en la parte trasera de la Galaxia.And there's a spaceman in the back of the Galaxy.
Oh, en su traje de astronauta está furioso conmigo.Oh, in his spaceman suit he's fighting mad at me.
El astronauta en la parte traseraThe a spaceman in the back
De la Galaxia, me atacaOf the Galaxy, attacks me
Y él vuela. Sí, él vuela.And he flies. Yes he flies.
Esta pequeña marioneta está a punto de ponerse brava.This little puppet's about to get rough.
No puedes esconderte pero te estás riendo.You can't hide but you're laughing it up.
Es una marioneta. Marioneta. Marioneta.It's a marionette. Marionette. Marionette.
(repetir x3)(repeat x3)
Y hay un astronauta en la parte traseraAnd there's a spaceman in the back
Hay un astronauta en la parte traseraThere's a spaceman in the back
Hay un astronauta en la parte traseraThere's a spaceman in the back
De la GalaxiaOf the Galaxy
(repetir)(repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Steel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: