Traducción generada automáticamente
One Smal Step
Dr. Stone
Un paso de Smal
One Smal Step
No hay a dónde girar
No where to turn
No hay dónde esconderse
No where to hide
Entre una roca y un lugar duro
Between a rock and a hard place
Alguien para encontrar
Someone to find
Sé que los tiempos son difíciles, justo abajo y fuera
I know that times are tough, just down and out
Poniendo mi fe en el mañana
Putting my faith in tomorrow
Estoy listo para irme, pero no sé por dónde empezar
I’m ready to go, but I don’t know where to start
Todos y cada uno de los caminos parece llamarme
Each and every road seems to be calling to me
Tirado de todas maneras, así que hice mi propio camino
Pulled in every which way, so I made my own path
Una respiración profunda y mi mejor pie adelante
A deep breath and my best foot forward
Un pequeño paso desde cero, no tengo miedo
One small step from zero, I’m not afraid
Porque el mundo que queremos está aquí para que hagamos
‘Cause the world that we want is right here for us to make
Sólo dando un pequeño paso al héroe, me arriesgaré
Just taking one small step to hero, I’ll take the chance
Y cuando lo haga, pensaré en lo mismo que siempre hago
And when I do, I’ll be thinking of the same thing I always do
Siempre eres tú
It’s always you
Tratamos de encontrar la pasión dentro
We try to find the passion inside
Fe que nunca se quemará
Faith that will never burn out
Algo que es mío
Something that’s mine
Lo hice por mi cuenta, sin mirar atrás
I did it on my own, no looking back
Deseando que mi tiempo brille
Wishing for my time to shine
No hay forma de saberlo, así que seguiré mi corazón
No way to know, so I’ll just follow my heart
Todos y cada uno de los caminos parece llamarme
Each and every road seems to be calling to me
Seguiré adelante para que no mires atrás
I’ll keep moving on so there’s no looking back
Una respiración profunda y mi mejor pie adelante
A deep breath and my best foot forward
Un pequeño paso desde cero para empezar de nuevo
One small step from zero to start again
Si queremos ser fuertes tenemos que creer que podemos
If we want to be strong have to believe that we can
Sólo dar un pequeño paso a héroe para hacer un cambio
Just taking one small step to hero to make a change
Y empezar de nuevo, voy a desear lo mismo que siempre hago
And start brand new, I’ll be wishing for the same thing I always do
Siempre eres tú
It’s always you
Toda la esperanza que tenemos está aquí en nuestras manos
All the hope we have is right here in our hands
El futuro no se ve, sólo una página en blanco
The future’s left unseen, just a blank page
Toda la fuerza que necesito está aquí en mí
All the strength I need is right here in me
Solo necesitas un pequeño paso para continuar
Just need one small step to carry on
Sólo doy un paso más desde cero, no tengo miedo
Just taking one more step from zero, I’m not afraid
Porque el mundo que queremos está aquí para nosotros
Cause the world we want is right here for us
Sólo dando un pequeño paso al héroe, me arriesgaré
Just taking one small step to hero, I’ll take the chance
Y cuando lo haga, pensaré en lo mismo que siempre hago
And when I do, I’ll be thinking of the same thing I always do
Siempre eres tú
It’s always you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: