Traducción generada automáticamente

One Smal Step
Dr. Stone
Un Petit Pas
One Smal Step
Nulle part où se tournerNo where to turn
Nulle part où se cacherNo where to hide
Entre le marteau et l'enclumeBetween a rock and a hard place
Quelqu'un à trouverSomeone to find
Je sais que les temps sont durs, juste à bout de nerfsI know that times are tough, just down and out
Je mets ma foi dans demainPutting my faith in tomorrow
Je suis prêt à y aller, mais je ne sais pas par où commencerI’m ready to go, but I don’t know where to start
Chaque route semble m'appelerEach and every road seems to be calling to me
Tiré dans tous les sens, alors j'ai tracé mon propre cheminPulled in every which way, so I made my own path
Une grande respiration et le meilleur pied en avantA deep breath and my best foot forward
Un petit pas depuis zéro, je n'ai pas peurOne small step from zero, I’m not afraid
Parce que le monde que nous voulons est juste là, à créer‘Cause the world that we want is right here for us to make
Juste un petit pas vers le héros, je vais tenter ma chanceJust taking one small step to hero, I’ll take the chance
Et quand je le ferai, je penserai à la même chose que d'habitudeAnd when I do, I’ll be thinking of the same thing I always do
C'est toujours toiIt’s always you
On essaie de trouver la passion en nousWe try to find the passion inside
Une foi qui ne s'éteindra jamaisFaith that will never burn out
Quelque chose qui m'appartientSomething that’s mine
Je l'ai fait tout seul, sans regarder en arrièreI did it on my own, no looking back
Espérant que mon heure arriveWishing for my time to shine
Pas moyen de savoir, alors je vais juste suivre mon cœurNo way to know, so I’ll just follow my heart
Chaque route semble m'appelerEach and every road seems to be calling to me
Je vais continuer d'avancer, sans regarder en arrièreI’ll keep moving on so there’s no looking back
Une grande respiration et le meilleur pied en avantA deep breath and my best foot forward
Un petit pas depuis zéro pour recommencerOne small step from zero to start again
Si nous voulons être forts, il faut croire que nous pouvonsIf we want to be strong have to believe that we can
Juste un petit pas vers le héros pour changer les chosesJust taking one small step to hero to make a change
Et repartir à zéro, je vais espérer la même chose que d'habitudeAnd start brand new, I’ll be wishing for the same thing I always do
C'est toujours toiIt’s always you
Tout l'espoir que nous avons est juste ici entre nos mainsAll the hope we have is right here in our hands
L'avenir reste à découvrir, juste une page blancheThe future’s left unseen, just a blank page
Toute la force dont j'ai besoin est en moiAll the strength I need is right here in me
Il me faut juste un petit pas pour continuerJust need one small step to carry on
Juste un pas de plus depuis zéro, je n'ai pas peurJust taking one more step from zero, I’m not afraid
Parce que le monde que nous voulons est juste là pour nousCause the world we want is right here for us
Juste un petit pas vers le héros, je vais tenter ma chanceJust taking one small step to hero, I’ll take the chance
Et quand je le ferai, je penserai à la même chose que d'habitudeAnd when I do, I’ll be thinking of the same thing I always do
C'est toujours toiIt’s always you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: