Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

The Death Of Hours

Draconian

Letra

La muerte de horas

The Death Of Hours

Un santuario de clausura en esta noche resplandeciente
A closing sanctuary in this shimmering night;

tan cansado, tan inquieto bajo una luz ominosa
so tired, so restless under an ominous light

Me encontré pensando en morir
I found myself in thoughts of dying,

Temblando en amarga consternación
Shivering in bitter dismay

Te veo allí; y me pregunto por qué
I see you there; and I wonder why

el silencio no se rompe
the silence does not break

Apártate, por favor, date la vuelta
Away, please turn away.

En mis sueños todavía me perseguís
In my dreams you haunt me still.

Ven, por favor, ven en mi camino
Come, please come my way.

En mi vida aún te necesito
In my life I need you still.

Los vientos morros-no soplarán más
The morrow-winds shall blow no more

Tantas lunas pálidas hace
So many pale moons ago;

Una flor de la muerte creció
A flower of death did grow

Un santuario de clausura en esta noche resplandeciente
A closing sanctuary in this shimmering night;

tan cansado, tan inquieto bajo una luz ominosa
so tired, so restless under an ominous light

Te encuentras en pensamientos de morir
You find yourself in thoughts of dying,

temblando en amarga consternación
shivering in bitter dismay,

Te veo allí; y me pregunto por qué
I see you there; and I wonder why

el silencio no se rompe
the silence does not break

Apártate, por favor, date la vuelta
Away, please turn away.

En mis sueños todavía me perseguís
In my dreams you haunt me still.

Ven, por favor, ven en mi camino
Come, please come my way.

En mi vida aún te necesito
In my life I need you still.

Para florecer en lo más profundo de negro
To blossom in the deepest of black,

Y así morimos para florecer de nuevo
And thus we die to flower again

Mantengo tu memoria cerca de mi corazón
"I keep your memory near my heart,

Mi brillante y hermosa estrella guiadora
My brilliant, beautiful guiding Star,

Hasta que termine la larga vida, yo también me voy
Till long life over, I too depart

A la noche infinita donde quizás estés
To the infinite night where perhaps you are"

(Lawrence Hope 1865-1904)
(Lawrence Hope 1865-1904)

Una ruptura a través del vidrio sugro
A rupture through the dirty glass,

cortarme a contemplar otra primavera
cutting myself to behold another spring

Así que me convertí en el exilio, incapaz de (sostener) el amor
So I became the exile, unable to (sustain) love,

sonriendo a la muerte y unirme a mi soledad
smiling at death and unite with my solitude

para finalmente pasar la página ensangrentada
to finally turn the blooded page

Ruego que estas lágrimas acaben pronto
I pray these tears will end soon,

pero acabas de dejar mi mentira aquí
but you just left my lying here

No estaba listo para el mundo
I wasn't ready for the world...

Aún así, fui arrojado allí
still, I was thrown in there

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Anders Jacobsson / Draconian / Erik Arvidsson / Johan Ericson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Draconian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção