Traducción generada automáticamente

Rivers Between Us (feat. Daniel Anghede)
Draconian
Rivières Entre Nous (feat. Daniel Anghede)
Rivers Between Us (feat. Daniel Anghede)
Où est le monde que j'ai vu dans tes yeux ?Where is the world I saw in your eyes?
Il a vécu la nuit puis a murmuré adieuIt lived through the night then whispered goodbye
Les blessures sur ta peau, le rouge dans mes yeuxThe cuts on your skin, the red in my eyes
Cet hiver en moi me broie maintenantThis winter inside is crushing me now
Je suis seul, je suis mépriséI am alone, I am scorn
Je ne peux pas me souvenir de t'oublierI can't remember to forget you
Je fais juste face à la tempêteI just weather the storm
L'amour que j'avais s'est noyé dans la maréeThe love that I had it drowned in the tide
Agitant les eaux où les cœurs sont à nuStirring the waters where hearts lay bare
Les blessures sur ta peau, le rouge dans tes yeuxThe cuts on your skin, the red in your eyes
Enveloppant cette honte dans le désespoirEnfolding this shame into despair
Dérive comme un nuage et coule comme l'eau, voyant que toute vie est une illusion magnifique ; un plan d'énergieDrift like a cloud and flow like water, seeing that all life is a magnificent illusion; a plane of energy
Et qu'il n'y a absolument rien à craindreAnd that there is absolutely nothing to be afraid of
FondamentalementFundamentally
Tu auras peur en surfaceYou will be afraid on the surface
Tu auras peur de mettre ta main dans le feuYou will be afraid of putting your hand in the fire
Tu auras peur de tomber maladeYou will be afraid of getting sick
Mais tu n'auras pas peur de la peurBut you will not be afraid of fear
La peur passera sur ton esprit comme un nuage noir se reflète dans le miroirFear will pass over your mind like a black cloud will be reflected in the mirror
Laisse-moi enlever le nœud de nos cous et nous ramener chez nousLet me take the noose from our necks and carry us home
Encore si vivant même après ta mort - transcendant avec le tempsStill so alive even after you die - transcending with time
Nous ne sommes que deux handicapés qui n'arrivent pas à appartenirWe're just two cripples who fail to belong
Oui, nous ne sommes que deux handicapésYes, we're just two cripples
Mais nous devons nous accrocherBut we need to hold on
De cette chair, mon esprit aspire à s'échapperFrom this flesh my spirit longs to break away
As-tu déjà ressenti que cette circonstance cosmiqueDid you ever feel this cosmic circumstance
N'était jamais suffisante ?Was never enough?
Réveille-moi lentement, si jamais c'est le casWake me slowly, if ever at all
Réveille-moi lentement ou regarde-moi tomberWake me slowly or watch me fall
La vie que j'avais est partie avec la maréeThe life that I had is gone with the tide
Regarde-moi tomber !watch me fall!
Une autre tromperie, je murmure adieuAnother deception I whisper goodbye
Les blessures dans ma chair, le rouge dans tes yeuxThe cuts in my flesh the red in your eyes
Regarde-moi tomber !watch me fall!
Ces démons en moi meurent avec moi maintenantThese demons inside they die with me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Draconian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: